论文部分内容阅读
中华民族传统文化宝库中,戏剧和水墨画堪称两大国粹。人们在欣赏、品味这两大国粹的时候,既会被梨园妙境所感染,也会被淋漓的笔墨神韵所震撼。古有“同光名伶十三绝”彩色剧装写真画,栩栩如生地表现了前辈艺术家的风采,与他们的扮相、服饰一同成为极为珍贵的历史遗产。水墨戏剧人物画诞生以来,代有精英为之倾情竭力,辛勤耕耘,使这朵独特的艺术奇葩得以步步升华、日臻完美。在这些精英传人中,李文培可谓是成就卓越的楷模。
In the treasure house of traditional Chinese culture, drama and ink painting are two quintessence of Chinese culture. When people appreciate and taste these two quintessence, they will both be infected by the pearry wonderland and be shocked by the dripping brushwork charm. In ancient times, “Thirteen Must-Haves of the same Light” painted color pictures of lifelike performance of the older artists, with their costumes, costumes together become a very precious historical heritage. Since the birth of ink and wash drama figure, elites have tried their best to work hard and hard to make this unique artistic flower sublimate gradually and perfect. In these elite descendants, Li Wenpei can be described as a model of excellence.