论文部分内容阅读
对于自己饰演的杰西·平克曼,他说:“众所周知,我的演艺事业就因为这个角色而完蛋了!”一部《绝命毒师》让亚伦·保尔继获得62届艾美奖最佳男配角殊荣后,再获2013年第64届艾美奖最佳男配角奖。很显然,《绝命毒师》在以“世界上最高评分电视剧集”的身份被写入吉尼斯世界纪录大全的同时,亚伦也凭借剧中“小粉”一角接连攀越高峰,成了观众眼中最优秀的演员。提起亚伦·保尔,人们很容易联想到《绝命毒师》中那个贩卖毒品的小混混杰西·平克曼。可亚伦却坦言,这个被中国观众习惯称为“小粉”的角色却让他爱恨纠结。因为这个角色太过成
As for Jesse Pinkman, who plays for himself, he said: “It is well-known that my acting career was finished because of this role!” An “Absolute Druggist” gave Aaron Paul the 62th Emmy Award for best supporting actor award, won the 64th 2013 Emmy Award for Best Supporting Actor Award. Obviously, “Breaking Bad” was written in the Guinness Book of World Records as “The World’s Highest Rated TV Series,” and Aaron went on to climb the corner Peak, became the best actor in the eyes of the audience. Mention Aaron Paul, people can easily think of “drugstore” that drug-trafficking junk Jesse Pinkman. But Aaron said frankly, this Chinese audience is used to call “little pink” role but let him love and hate tangle. Because of this role too much