【摘 要】
:
文章指出培养高职高专学生英语翻译能力的重要性,通过分析高职高专英语教学现状及学生在翻译过程中存在的问题,提出针对性的建议,以期能够提高翻译教学质量和学生的翻译水平
论文部分内容阅读
文章指出培养高职高专学生英语翻译能力的重要性,通过分析高职高专英语教学现状及学生在翻译过程中存在的问题,提出针对性的建议,以期能够提高翻译教学质量和学生的翻译水平。
The article points out the importance of cultivating students’ English translation ability in higher vocational colleges. By analyzing the current situation of English teaching in higher vocational colleges and the students’ problems in the process of translation, this paper puts forward some suggestions to improve the quality of translation teaching and students’ translation Level.
其他文献
俗话说:没有规矩,难成方圆.形成良好活动规则是人类行为活动有序进行的保障,而作画中良好常规的建立则有利于引发,支持学生积极的作画行为,有利于引发、支持学生深入的美术探
确定一种方言的归属,除了要参照语言各要素的综合标准,还必须考虑与之相关的社会历史、地理环境、当地人的认同感等其他重要因素.研究过渡区方言的归属,应在结合社会历史、当
法律研究界普遍认为,人民调解司法确定制度能够与当前世界潮流相符合,具体通过诉调“无缝对接”来提升政府司法机关人民调解行为的约束能力,维护社会和谐稳定。但是随着中国
在目前的企业经济发展模式中,商务英语被看作为一项提高企业综合能力和跨文化适应能力的项目,得到了各企业的重视。因此,提高员工商务英语的能力成为了企业发展的当务之急。
大学英语后续教育是高校英语教学不可缺少的一个环节,是切实保证大学生在校英语学习四年不断线和继续提高英语应用能力的保障.后续教学的开设将有助于大学生完成由英语综合能
播音主持语言作为广播电视传播信息的主要符号形式之一,具有大众传播的导向性和审美示范性.因此,播音员、主持人的语言表达技巧非常重要.本文对此进行了探讨.
随着高中英语课程改革的提出,尽管教师在观念上认同新课程的理念,然而,实际的教学中仍然存在与之相悖的问题。本文就此举出两个显著存在的问题,并提出解决的策略。
With the
英美文化教学是大学英语教学中重要的一部分,也是大学英语教学改革的必然要求。本文分析了大学英语教学中强化英美文化输入的必要性,并就如何在大学英语教学中输入英美文化提
翻译教学在高职教学中具有举足轻重的作用,翻译能力也是高职学生需要具备的重要的英语技能之一,但由于长期受到忽视和教学方法的不得当,高职英语翻译教学存在着很多问题。因
The relationships between Earth's rotation and the 1975 Haicheng, Liaoning Ms7.3 earthquake, 2008 Wenchuan, Sichuan Ms8.0 earthquake and the 2004 Sumatra Msg. 0