论文部分内容阅读
《中华人民共和国水法》第五章“防汛与抗洪”第四十二条规定“按照天然流势或者防洪、排涝工程的设计标准或者经批准的运行方案下泄的洪水、涝水、下游地区不得设障阻水或者缩小河道的过水能力;上游地区不得擅自增大下泄流量”。这对水库安全渡汛和水库为江河拦洪错峰调度是十分重要和必要的。建国以来,我省建成1400多座水库,总库容40多亿米~3,灌溉600多万亩耕地,年发电量7000多度,产鱼190万公斤,为发展农
Article 42 of Chapter 5 “Flood Control and Flood Control” of the “Water Law of the People’s Republic of China” stipulates that “floods and waterlogging discharged in accordance with the design standards of natural flow, flood control and drainage works or the approved operation plan shall not be allowed in the downstream areas Block barrier water or reduce the water crossing the river capacity; the upstream area may not increase the discharge of unauthorized traffic. ” It is very important and necessary for flood safety of reservoirs and reservoir dispatching for staggering peak discharge of rivers. Since the founding of the People’s Republic, our province has built more than 1,400 reservoirs with a total storage capacity of over 4 billion m 3, irrigated more than 6 million mu of arable land, generated more than 7,000 tons of electricity annually and produced 1.9 million kilograms of fish.