论文部分内容阅读
桂林《龙船歌》是桂林民俗文化艺术的瑰宝,但由于历史上的种种原因尤其是“文革”的破坏,基本上淹泯绝迹了。一个偶然的机会让我们有幸结识民间艺人罗祖兴、刘秉珍夫妇,并聆听了他们演唱的兴安溶江《龙船歌》,引起了我们的极大兴趣。由这一线索出发,我们先后采访了罗祖兴(广西《龙船歌》传承人)、张宜国(民间艺术家)、徐承翰(桂林童谣研究专家)等,并根据徐承翰先生提供的线索,查阅相关资料,走访了灵川大圩龙门村、沙桥村,兴安溶江镇等有关人家,并收集
Guilin “Dragon Boat Song” is a gem in Guilin folk culture and the arts, but due to historical reasons, especially the “Cultural Revolution” destruction, basically extinct. An accidental opportunity made us fortunate enough to get to know folk artists Luo Zuxing and Liu Bingzhen and listened to the “Dragon Boat Song” by Xingan Rongjiang, which aroused our great interest. From this clue, we interviewed Luo Zuxing (Guangxi “Dragon Boat Song” successor), Zhang Yiguo (folk artist), Xu Chenghan (Guilin children’s rumor research expert) and so on. According to the clues provided by Mr. Xu Chenghan, we visited relevant materials and visited Lingchuan Daxu Longmen Village, Shaqiao Village, Xing’an Rongjiang town and other related people, and collected