论文部分内容阅读
今年9月30日,有幸看过广州粤剧团倪惠英、黎骏声主演的“新都市粤剧”——《花月影》在黄花岗剧院的彩排,彩排过后即在10月1日和2日公演,以庆贺中华人民共和国成立53周年,向羊城广大观众献上一份节日的厚礼。可我写这篇文章时,题目只有“我看《花月影》”五个字,没有在剧名前冠上如该剧宣传场刊上以及媒体上介绍的打着“新编故事粤剧”或者“新都市粤剧”那些字样,甚至连仅“粤剧”二字也不加上。何故?恕笔者坦承:此乃因全剧看后,觉得该剧非粤剧也!既然你不承认《花月影》是粤剧,那么理由是什么呢?
On September 30 this year, I was fortunate to have seen the rehearsal of “New Urban Cantonese Opera” - “Flower Moon Shadow” at the Huanghuagang Theater, starring Ni Hui Ying and Lei Chun in Guangzhou Cantonese Opera Troupe. The performance was rehearsed on October 1 and 2 after the rehearsal The 53rd anniversary of the founding of the People’s Republic of China, Yangcheng audience to offer a festival gift. However, when I wrote this article, the only topic was “I read the Flower Moon Shadow” five words, did not top the drama title as the drama promotional magazine and the media introduced the “new story Cantonese Opera” or “ New City Cantonese Opera, ”those words, and even only“ Cantonese Opera, ”the word is not added. Why? Forgive the author: This is because after watching the whole drama, I feel that the drama is not a Cantonese Opera! Since you do not recognize “Hua Yue Ying” is a Cantonese opera, then the reason is what?