论文部分内容阅读
城镇化在促进经济发展的同时也加快了人员流动以及语言的接触。这对少数民族语言保护研究提出了新的课题。本研究采用问卷调查、辅以访谈的方式,以藏语安多方言区的一个小城镇为个案,调查社区中的语言活力、语言使用和语言态度。结果显示,社区中所有被试均掌握藏语,96.6%的被试兼通汉语。藏汉双语是社区成员最重要的语言。另外,被试的语言文字态度包容性较强:绝大多数被试认为作为全国通用语的汉语很有用,希望汉语文有很大发展;认为作为地方通用语的藏语对一部分人或在一定范围有用,仅希望藏语文在一定范围内发展。调查结果还显示,被试学习藏语的主要目的是出于民族情感;少部分被试担心“政府制定的语言文字政策执行不到位”会影响当地的藏语文发展。
Urbanization has also accelerated the movement of people and language, while promoting economic development. This raises new topics for minority language protection research. This study uses questionnaires and interviews, and takes a small town in the Amdo dialect of Tibetan as an example to investigate the language vitality, language use and language attitude in the community. The results show that all the subjects in the community have a master of Tibetan language, and 96.6% of the subjects are both Chinese. Tibetan bilingual is the most important language of community members. In addition, participants were more inclusive of language and script. Most of the participants thought it useful to use Chinese as a common language in the country, and hoped that there was a great development in Chinese. They believed that Tibetan, as a common language, The scope is very useful. I only hope Tibetan language will develop within a certain range. The results of the survey also showed that the main purpose of the participants in learning Tibetan was out of national sentiment. Few of the participants were concerned that “the lack of implementation of the language policy formulated by the government” would affect the development of local Tibetan language.