人民币不哭

来源 :北方文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ej17255
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1rn周到一向精明,但这次惨败在妻子手里.rn民间明白人云:七八点钟回家,穷鬼;九十点钟回家,酒鬼;十一二点钟回家,赌鬼;一两点钟回家,色鬼.爱上一个不回家的人,那女人可是真够笨的了.周到与生意合作者们搓了几个小时麻将,故意恩泽出一些银两,其时已到午夜了.
其他文献
摘 要:《喧哗与骚动》中,班吉单向度的思维,昆汀物化的状态,杰生异化的心理,凯蒂膨胀的物欲都是现代社会疾病的表现。本文将以马尔库塞的“单向度人”理论阐释这四种现代社会疾病,并结合小说进行分析,试图让读者理性的运用现代社会给我们带来的优势,同时认清其劣势,防范于未然。  关键词:单向度;物化;异化;物欲膨胀  福克纳于1949获得了诺贝尔最佳文学奖,当时的颁奖词中写道:“他对当代美国小说做出了强有力
目的:评价滑行窗口技术分析脑电诱发电位的能力.方法:将具有一定宽度的时间窗口延时间轴滑行,计算该窗口内的脑电电位平均值,再与对照窗口进行统计比较,以检验诱发电位是否具
摘 要:随着社会多元化的发展,影视剧的字幕翻译成为文化传播交流的重要类型。从中西文化背景差异,双关语翻译等角度,以美国情境喜剧《老友记》为例对电视剧字幕翻译进行辨别分析并提出相应地翻译策略和方法,为影视字幕翻译工作提供借鉴。  关键词:文化背景;双关语;专有名词  字幕翻译的目的在于力求使目的语观众在观看影视剧时能产生与源语言观众相同或类似的体会或感受,译入语所承载的信息量和对观众所产生的效果应与
目的:探讨同型半胱氨酸水平与糖尿病肾病、胰岛素抵抗的关系.方法:收集柳铁中心医院内分泌科住院的2型糖尿病患者100人,根据24小时尿总蛋白定量分为A组、B组,对血清Hcy(同型
患者:男, 57岁。因阑尾切除术后2 d伴腹痛、腹胀,恶心、呕吐入院。2 d前,患者曾在外院行阑尾切除术(术后病理报告:急性化脓性阑尾炎)。入院体检: T 39.0℃, P 120次/min, R 30次/mi
有一只鸟,从空中飞过.须臾,又见回来,但已不是前面的那只鸟了.这是光阴的规则--一去不返! rn在悠然的匆匆间,六月携着圣洁的净荷与其出淤泥而不染的气质如期地来了.因此六月
在这片荒原上,与狼群相遇,足马源没有料到的.rn当时没有一点预兆,人们脱掉杠杠服,甩掉狗皮帽子,抡圆了膀子干活.先是一只狼从草丛蹿出,将正埋头往路基上培土的薛冬扑倒,随后
期刊
摘 要:欧.亨利是人们所熟知的“短篇小说之王”,他以其独特的构思角度,幽默的语言风格,将社会中的人情冷暖表现出来。本文从他文章所体现的黑色幽默、精巧的情节设置设定两个方面入手分析介绍欧.亨利的写作风格。  关键词:欧.亨利作品;黑色幽默;精巧的情节  亨利的作品内容灵感大都取自于自己的周围的生活。他是生活时代正是美国资本快速发展的时期,人们贫富差距严重,阶级观念成为当时影响美国社会发展的重要因素之
摘 要:英汉视译效果与英语阅读效率都是为文意的快速理解服务的,从心理认知层面来说,英汉视译和英语阅读效率都是用于高效激活认知主体动态整合现存非语言心理空间和高效激活认知主体现存非语言心理空间而创生新的非语言心理空间的。而在语言的理解过程中,句子的加工过程是一个立体、显性的过程,阅读的回视率和理解的清晰度在很大程度上决定着语言的理解过程。本文将对阅读效率对英汉视译效果的影响进行研究分析,以期给相关研