翻译硬伤:伤在何方?

来源 :湖北第二师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangguoliang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对照原文内容,译文错得离谱,或者文字表达上不合逻辑,违背目标语表达规范,这在翻译上就是硬伤。具体而微地指出翻译硬伤语言上的问题,对于揭示语言差异、提高翻译意识,常可收一针见血、一语中的之效。但文字的背后是“文心”。作者也试图提出对硬伤背后的因素的观察与思考。
其他文献
“以课例为中心”教学模式的探索与建构,要以建构主义学习理论为依据,突出课例在教学中的核心地位,同时体现能力取向,通过课例运用充分发挥其在课堂教学和教师专业实践中的作
2010年8月2日中国吉利集团完成了与福特汽车公司对沃尔沃汽车公司的交割后,李书福终于圆了其8年来的追求之梦。这个梦就是拥有一个全球地位的量产豪华车品牌。李书福把这次兼
期刊
随着Telematics概念的出现,汽车与CES(美国拉斯维加斯消费类电子)展的联系日益紧密起来。今年的CES展上,人们发现了众多Telematics元素,这其中iphone和DAndroid成为出现频率最高的
期刊
期刊
美国ALTe公司开发出了用于将卡车改装成混合动力车的控制系统,并展示了改装后的卡车。具体解决方案为改装前置发动机后轮驱动的皮卡和穿梭巴士,取出V型8缸发动机,将电机放入变速
波形发生器在各类测试和相应实验中有着较为普遍的应用。本文利用DDS原理在QuartusⅡ9.0软件上实现了一种波形发生器的设计与仿真验证,并在含有CycloneⅡ系列FPGA芯片的实验
职场八卦存在于各类组织当中,是组织中非正式沟通的渠道之一,它可以弥补正式沟通渠道的缺点,发挥一定的积极作用。但是,职场八卦也有其局限性,会对相关的个体和组织产生一定
<正>~~
期刊