论文部分内容阅读
随着Internet的发展,人们的通信手段有了很大的改变,传统的邮电部门不再是人们传播信息的唯一渠道。In-ternet上的E-mail(电子邮件)能够帮助我们传递过去必须通过邮局才能发出的信件,而且更方便、更快捷、更经济。笔者与在美国的朋友通信,在发出E-mail八小时后就收到了对方的回信,比邮政专递还快。但在Internet上使用英文对大多数中国人来说,很不方便。许多人尝试使用IE或Netscape直接发送中文E-mail,但发往国外的中文E-mail大多会遇到这样的情况:对方收到的是一堆无法阅读的乱码,即使你与对方都使用中文操作系统或中文平台、使用IE或Netscape的附加文件功能,都是如此。出现这种情况的原因,主要是E-mail软件或Internet交换站点上使用的软件在
With the development of Internet, people’s communication means have changed a lot. The traditional post and telecommunications department is no longer the only channel for people to disseminate information. E-mail on the In-ternet helps us deliver letters that used to be sent through the post office, and is easier, faster, and more economical. The author communicated with friends in the United States and received a reply from the other party eight hours after sending the e-mail, even faster than the postal courier. But using English on the Internet is inconvenient for most Chinese. Many people try to use IE or Netscape to send Chinese e-mail directly, but most of the Chinese e-mail sent to foreign countries will encounter such a situation: the other party received a bunch of unreadable garbled, even if you and each other use Chinese Operating system or Chinese platform, using IE or Netscape additional file functionality. The reason for this is mainly the software used on the E-mail software or the Internet exchange site