论文部分内容阅读
数月前,听说凌东明患声带息肉,不少同行都为他担心,因为他既是粤剧演员,也是粤曲唱家,声带的健康影响演唱,关系非轻。幸好经医生及时治理,他又针炙,又服药,逐步有了好转。在此期间,他还坚持参加广东粤剧院二团的“春班”演出,送戏下乡,担上颇重的戏份,均没有丝毫马虎,所以备受好评。同样难得的是,他从年初开始,就以满腔热情,应邀在各地频频参加义演,积极关心公益活动。仪一月份,他就先于中旬在广州参加为广州华人肝病研究基金会筹款的“肝胆相照”名人名伶粤曲义唱晚会(兼与香港红伶邓
A few months ago, I heard that Ling Dongming was suffering from vocal cord polyps. Many fellow travelers worried about him because he is both a Cantonese opera singer and a Cantonese singer. The vocal cord’s health effects are not light. Fortunately, timely treatment by the doctor, he acupuncture, and medication, and gradually improved. During this period, he also insisted on attending the “Cantonese Opera” performance of the second regiment of the Guangdong Cantonese Opera Theater, sending the play to the countryside and taking a heavy part in the filming. Also rare is that from the beginning of the year, he was full of enthusiasm, was invited to participate in charity frequently around the world, and actively concerned about public welfare activities. In January, he took part in the Guangzhou-based Guangzhou Liver Diseases Research Foundation for the first time in mid-October to raise funds for the "