论文部分内容阅读
2011年世界经济复苏步伐放缓,但发达国家工业仍然保持相对较快的增速;新兴市场经济体通胀持续高企,发达国家通胀压力逐步显现;德国之外的发达国家失业率居高不下,新兴市场国家就业状况进一步改善;发达国家债务危机严重,但企业和银行资金相对充裕。预计2012年世界经济将继续延续2011年低速增长局面,仍然在周期底部徘徊,但全球经济二次探底的可能性很小。我国应抓住世界经济格局调整带来的机遇,继续加强扩大内需的经济政策,强化与新兴市场经济体的合作和交流,通过进口促进国内产业升级,提升走出去水平,进一步加强内外债管理、积极防范金融和债务风险。
In 2011, the pace of global economic recovery slowed down, but the industrial output in developed countries still maintained a relatively rapid growth. Emerging market economies continued to experience high inflation while inflation pressures in developed countries gradually emerged. Unemployment rates in developed countries outside Germany remained high and emerging Employment conditions in the market countries have further improved; the debt crisis in the developed countries is serious, but there is ample capital available to enterprises and banks. It is estimated that the world economy will continue its slow growth in 2011 in 2012 and still hover at the bottom of the cycle. However, it is unlikely that the global economy will bottom out twice. China should seize the opportunities brought about by the adjustment of the world economic structure, continue to step up economic policies to expand domestic demand, strengthen cooperation and exchanges with emerging market economies, promote domestic industrial upgrading through imports, upgrade the standards of going abroad, further strengthen internal and external debt management, Actively guard against financial and debt risks.