浅析英汉习语中的文化差异

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:acecar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,不同的语言承载着不同的文化。习语正是语言的精华所在,蕴含着丰富的文化。本文从地理、历史、宗教、风俗习惯等方面着手,分析英汉习语中蕴含的文化差异。 Language is the carrier of culture, different languages ​​carry different cultures. Idioms is the essence of language, contains a rich culture. This article analyzes the cultural differences contained in English and Chinese idioms in terms of geography, history, religion, customs and so on.
其他文献
由于颜色词语在英汉语言中有不同的象征意义,因而人们对不同的颜色持不同的态度。这种差异是由于各民族的历史文化背景和审美心理的不同而产生的,是在社会的发展以及历史的积淀
Systemic functional linguistics is correlated with the translation study for the theory can be applied to analyze and eval-uate the translations. The poem Deng
随着改革开放的深入发展,建设工程招标、投标在新的形势发展中应运而生,但由于招标、投标工作立法不尽完美,建筑市场发育不健全等因素,至今招投标步履艰难。而对招投标文件审核也
信息加工是解决问题的关键一步,如何获取和解读信息需要在平时教学中努力培养。结合自身具体的教学实践,主要从善用文本、智用插图、巧用数据三方面谈谈如何利用信息加工,优
口语交际能力一直是英语教学中的重要内容,多年来许多教学工作者对其有效教学模式展开了诸多探讨。结合教学实践,引入课外活动,阐述该方法在英语口语交际能力培养中的应用模
传统的阅读教学模式,漠视了教学过程中学生的主体地位,直接影响了学生阅读能力的培养.倡导在阅读教学中进行“探究性阅读”,来激活学生的思维、激活课堂教学.
职校英语的教学方法直接影响到教学目标的实现,因此教学方法的选择是英语教学的重中之重。交际教学法尊重学生的主体地位,有效发挥语言的交际功能,是职校英语教学改革的一条
本文从系统功能语言学出发,以韩礼德及物性理论为分析工具,对所选美国主流报纸的有关人民币汇率报道的新闻语篇进行批评话语分析,目的在于验证新闻语篇的基本语言特征,揭示经
语言是文化的载体,因此语言的教授过程,从本质上讲就是文化的传授过程。本文通过范例对英语习语中隐含的文化进行了分析,由此引出文化导入在英语教学中的重要地位,并提出了要
本文针对高中英语课堂教学中例句的有效使用阐述优化教学交际教学表达过程,增强课堂教学互动性的重要意义。依据例句的引导促进作用注重灵活运用文本语句、贴近情境表达、风