论文部分内容阅读
说也奇怪,常用如:“xerox”那样普通的词,竟然在1984年6月修订的第2版《英华大词典》里也名落孙山——文革时期编的《新英汉词典》当然就更不在话下了。
Strange to say, commonly used words such as “xerox” are also notoriously reputed in the second edition of the IAC Dictionary, revised in June 1984. Of course, the “New English-Chinese Dictionary” Words