论文部分内容阅读
“百年锐于千载”。这是孙中山先生在《民报》发刊词中对19世纪的描述。而20世纪初由孙中山直接领导的那场革命及革命后至今的100年,更何尝不“锐于千载”?在著名历史学家、辛亥革命研究所创始人章开沅先生看来,思考辛亥革命必须“上下延伸”和“左右会通”。辛亥革命不只是1911年10月10日那一天、那一年发生的,其前因后果乃至对现实和未来的影响都不可估量。辛亥革命也是一场世界级的革命,不仅整个过程都有着海外支持者参与其中,辛亥革命本身也是中国对世界全球化的一次自觉、理性的回应。章开沅、马勇、喻大华、张维为、杜平、冯佐哲等多位学者,从纵贯300年的历史坐标、在中国与世界的时空中,揭示辛亥革命的意义。
“Hundred years Rui in thousands of load ”. This is a description of the 19th century by Dr. Sun Yat-sen in the publication of the Min Pao. In the early 20th century, the revolution led directly by Sun Yat-sen and the revolution so far 100 years, let alone “Rui thousands of years”? In the famous historian, Zhang Haiyuan, founder of Revolution Institute, think The Revolution of 1911 must “extend up and down” and “move around”. The Revolution of 1911 was not just the day of October 10, 1911, when the antecedents and the consequences of that ante and even the effects on the reality and the future were immeasurable. The Revolution of 1911 is also a world-class revolution. Not only has overseas supporters participated in the entire process, but the 1911 Revolution itself is also a conscious and rational response by China to the globalization of the world. Many scholars such as Zhang Kaiyuan, Ma Yong, Yu Dahua, Zhang Weiwei, Du Ping and Feng Zuozhe reveal the significance of the Revolution of 1911 in the space and time of China and the world from the historical coordinates of 300 years.