【摘 要】
:
翻译是外语学习的一项重要任务,但在如今的外语教学中,大部分教师和学生都并未意识到翻译教学的重要性,在外语教学中忽略了"译"的教学和学习。而如今在很多等级考试改革中,都
【基金项目】
:
湖南财政经济学院青年基金项目"翻译伦理视角下的译者身份研究"(项目编号:Q201507),湖南省教育厅科学研究项目"基于行动理论的转型应用技术型大学专门用途英语教育研究"(项目编号:16C0276),湖南省社会科学基金项目"关键阈值下社会情感因素对大学生词汇磨蚀的影响研究"(项目编号:17YBA055)
论文部分内容阅读
翻译是外语学习的一项重要任务,但在如今的外语教学中,大部分教师和学生都并未意识到翻译教学的重要性,在外语教学中忽略了"译"的教学和学习。而如今在很多等级考试改革中,都增加了翻译的分数占比,可见在教学中应该注重外语的听说读写译等多种能力的培养。随着时代的发展,传统的教学方式已经无法适应新时代的教育需求,我国教育行业因此出现了更加多样化、更适合当今时代的教学方式,在教学过程中也逐渐把教学内容与多种现代化产物相结合,例如把大众传播作为学习的媒介,能够有效帮助学生拓展学习内容,也能够帮助教师增
其他文献
本文总结了《射雕英雄传》英译本在英语国家的译介情况,通过对其译介效果分析,以传播学理论为框架,并从译介主体、译介内容、译介途径以及译介受众四个方面讨论影响武侠小说
"一带一路"是习近平总书记在新时期提出的一项新的经济合作政策,关于合作的范围,包括了经济、贸易以及文化交流等多个方面.俄罗斯作为"一带一路"沿线国家中的一员,其与我国的
【教学目标】在劝说类习作起草过程中,选择适当的方法运用查找到的资料,增强说服力。【教学过程】一、回顾导入上节课,我们观察了一幅伤害小燕子的图片,并思考:当你看到这一幕
本文叙述了风电机组日常检修与维护的主要内容和日常故障产生情况,并针对不同的故障进行分析,提出相应的处理方法,同时从整体上对维修和故障处理措施进行说明,以期为风机运维
<正>罗树庚名师工作室成立于2010年10月。"有思想地行动,有方法地思考,有理想地成长"是工作室的行动指南。罗树庚说:"名师工作室是一个渡人渡己的平台。因为有了这么一个组织
每次开课之前,学生都是有所准备的,我们应充分尊重学生已有的认识基础,科学聚合,合理引领,从而实现课堂教学的充实、丰实、真实,为他们今后的新的、不断前进的学习奠定坚实的
为使访问者产生身临其境般的体验,全方位、立体化地了解学校的教学和生活环境等整体风格,学校设计了3D虚拟漫游系统,实现了校园景观和教学环境的三维虚拟化和数字化,直观且有
【设计理念】本次选取的习作内容贴近学生生活:每个孩子都有“管住自己”或“管不住自己”的经历。类似的经历中有许多鲜活的成长故事,只是由于缺乏写作契机,在很多时候,这些故事
邮轮就像是一个海上移动的超豪华五星级酒店。日出与日落间,海滩与城市间,可穿梭在繁华之中,也可沉浸于宁静之中,这是属于一个人的时间与空间,也是属于两个人的浪漫与温情,更是属于
人们总是传统的认为:语文是语言与文学的代名词,是说与写的结合体,而数学则是算,只与数字、加减乘除打交道。殊不知数学学习活动丛本上是数学思维活动,而数学语言是数学思维的工具