论文部分内容阅读
在城市里有这样一些家庭。夫妻二人同吃一锅饭。同睡一张床.但可以长时间无性.纯洁得如同两小无猜的男孩女孩.你相信吗?婚姻是从性开始的.但当两个人没有性的关系时。很多人的婚姻并没有因此亮起红灯。因为男人在性的欲望上比女人更强。所以不得不依靠自慰或找情人来解决自己的问题。他们中很少有人会想到结束婚姻,有的甚至还是婚姻的坚决捍卫者。但是几乎世界各国的婚姻立法都把夫妻二人没有性关系的时间长短做为一个判断婚姻存亡的标准。在美国夫妻二人只要举证六个月分居就可以判离婚。中国的新婚姻法也把夫妻之间二年没有同居做为判断婚姻破裂的一个标准。所以.当做妻子的视二人之间的无性状态为正常,仍然踏踏实实过着日子时.是否也应该知道自己的丈夫心里在想些什么呢?以下是笔者对一位男士的采访实录,反映了男人在欲望与责任之间挣扎的痛苦心态。
There are such families in the city. Both husband and wife eat a pot of rice. Sleep with a bed, but can be asexual for a long time, pure as a boy and girl as two little guesses do you believe in? Marriage is from the beginning of sex, but when two people have no sexual relationship. Many people’s marriage did not turn on the red light. Because men are stronger than women in their sexual desires. So I have to rely on masturbation or find a lover to solve their own problems. Few of them would think of ending their marriages, and some are even defenders of marriage. However, the marriage legislation of almost all countries in the world regards the couple’s length of time as having no sexual relations as a criterion for judging the existence of marriage. In the United States couple as long as six months to prove that separation can be divorced. The new marriage law in China has also made it impossible for a couple to live together for two years as a criterion for judging the breakdown of a marriage. Therefore, as the wife of the two as the asexual condition for the normal, still down to earth when living, and whether they should know what their husband’s heart is what? Here is my interview with a man, Reflects the painful mentality of a man struggling between desire and responsibility.