论文部分内容阅读
《中华人民共和国票据法》(以下简称《票据法》)已于今年元月1日施行。它的实施,使调整、规范我国社会主义市场经济中的票据行为有了法律依据,加速了我国银行结算票据进程,为银行、企业单位、个体经济户办理票据结算,维护自身的正常利益提供了法律保障。但由于目前对票据法的宣传力度不一,各商业银行存在多级联行体系,加之人民银行对《票据法》实施后相应配套的可供操作的管理办法尚未出台。使《票据法》实施两个多月来,各地各行对《票据法》的执行也存在一定的差异,不便于人民银行统一管理票据结算业务。
The People's Republic of China Notes Law (hereinafter referred to as the Notes Law) came into effect on January 1 this year. Its implementation has provided legal basis for adjustment and standardization of bills in the socialist market economy and accelerated the process of settlement of bills by banks in our country and provided bills for the settlement of bills and the safeguarding of their own normal interests for banks, enterprises and individual economic households legal protection. However, due to the current propaganda efforts on the Law of Negotiable Instruments, various commercial banks have a multi-tier syndication system. In addition, the People's Bank of China has not promulgated correspondingly applicable managerial measures for the operation of the Notes Law. When the “Negotiable Instruments Law” was implemented for more than two months, there was also some discrepancy in the implementation of the “Negotiable Instruments Law” among all localities and all walks of life, which did not facilitate the unified management of bills settlement by the PBC.