论文部分内容阅读
去年7月,我有机会到德国西南部的福来堡探亲。时当盛夏,但天气晴好而凉爽,暑意无多。据说,此地因天气良好为德国各地之冠,不少退休老人迁此养老。福来堡城在丘陵地带,莱茵河支流具累则顿河自东向西流经城北。河两岸多低山,植被以欧洲冷杉为主,高大耸立,林间不见天日,故有“黑森林”之称。福来堡及其附近城镇对绿化爱护有加,居民住房内外直至门口两旁、临街窗沿,常设置花槽,摆设植物材料,品种甚新,多未见过,栽花种树,成为风尚。城南山上有堡垒遗迹,下有城市公园,湖中养天鹅及野鸭群,花坛种时令鲜花。西郊有一座大型的湖滨公园,以提供露天游
Last July, I had the opportunity to visit relatives in Fort Bragg in southwest Germany. When it was midsummer, but the weather was fine and cool, there was no summer heat. It is said that here, due to good weather, it is the highest in Germany, and many retired old people have moved to this age. In the foothills of the city of Fort Velde, the River Rhine, a tributary of the Rhine, flows through the north of the city from east to west. There are many low hills on both sides of the river, and the vegetation is dominated by European firs. It stands tall and there are no days in the forest. It is called the “Black Forest”. Fortress Fortress and its surrounding towns have increased their love for greenery. Inside and outside residential buildings, up to the front door and along the street, there are often planters, planted materials, and new varieties. They have never seen them before, planting flowers and growing trees, and become fashionable. There are fortress ruins on the south hill of the city, and there are city parks, swan and wild ducks in the lake, and seasonal flowers in the flower beds. There is a large lakeside park in the western suburbs to provide an open-air tour