论文部分内容阅读
为支持教育事业的发展,推动科教兴国战略的实施,逐步建立资助高校困难学生的多元化保障体系,去年国务院办公厅转发了中国人民银行、教育部、财政部《关于国家助学贷款的管理规定(试行)》(国办发[1999]58号),就实行国家助学贷款在管理体制、贷款申请、贴息及回收等方面作出了规定。今年2月国务院办公厅又转发了中国人民银行、教育部、财政部《关于助学贷款管理的若干意见》(国办发[2000]6号),进一步完
In order to support the development of education, promote the implementation of the strategy of rejuvenating the country through science and education, and gradually establish a diversified guarantee system for the financial assistance to disadvantaged students in colleges and universities, the General Office of the State Council forwarded the Regulations on the Administration of State-sponsored Loans to the People’s Bank of China, Ministry of Education and Ministry of Finance last year (Trial) (Guo Ban Fa [1999] No. 58), which stipulates the implementation of the national student loans in terms of management system, loan application, discount and recovery. In February this year, the State Council General Office also forwarded some opinions of the People’s Bank of China, the Ministry of Education and the Ministry of Finance on the management of student loans (Guo Ban Fa [2000] No. 6) and further