论文部分内容阅读
每当我在旅行之中,无论是以一小时几公里的速度穿越一片荒野,从一个村庄到达另一个村庄,还是乘着航空器,以一小时几百公里的速度飞越岛屿星列的大洋,从一片大陆到另一片大陆,我都会观察和琢磨地理学意义上的地理。一块被冰川从高处山峰搬运到谷地中的孤独的岩石,还是海洋中的一座岛,一片陆地刚刚出现在视野中时,陆地伸入海洋的岬角,那些被海浪拍击的海岸,都是一个旅行者醉心关注的天造地设浑然天成的美感。
Whenever I am traveling, whether it be through a wilderness at a few kilometers an hour, from one village to another, or by aircraft, over an ocean of island islands hundreds of kilometers an hour, from One continent to another continent, I will observe and ponder the geographical sense of geography. A piece of lonely rock moved by a glacier from a mountain peak to the valley, or an island in the ocean, a land just emerging in sight, the land into the headland of the oceans, those coastline by the waves are a trip Those obsessed with the days of making up natural beauty.