中古汉译佛经连词考释三则

来源 :文艺评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youtodown1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从两汉开始,古印度佛教由西域传人中原,很快这一来自于异域博大精深的大众宗教对中土传统文化产生了巨大影响.出于方便僧侣学佛修行和扩大佛教影响普度众生的目的,古印度佛教典籍很快被翻译成中文经典,这些汉译佛经流行于民间,自然避雅就俗,由于其独特的内容和目的,使其倾向于采用通俗口语.佛经翻译也造就了一大批杰出的翻译家,如东汉康孟祥、东吴支谦、东吴康僧会、西晋竺法护,以及元魏吉迦夜等人.由于汉译佛经能够反映中古时期汉语的实际情况,弥补了中土文献的不足,所以,对于汉语词汇史的研究来说,汉译佛典相对于中土文献某种程度上可能具有更高的研究价值①.汉译佛经为中古汉语词汇研究提供了宝贵材料,很多词汇用法在同时期中土文献中难以见到或用例较少,但在汉译佛经中却屡见不鲜.我们选取中古时期汉译佛经中的“并”、“且”和“与”三个连词,考证其来源并解释其用法.
其他文献
随着新课改的不断推进,教学策略与模式也随之发生了很大的转变,以便更好地适应社会发展需求.而多元化评价是现代教育中的重要教学方式之一,对于小学音乐教学效率的提升有着非
期刊
期刊
互联网金融课程是金融专业课程群中的一门新课,兼具理论性、实用性和创新性.由于互联网金融发展迅速,相关知识的更新迭代速度快,借助传统教学环境和教学手段进行互联网金融课
期刊
期刊
教学观念与教学方法的创新是培养学生创新意识,强化素质教育,培养创造型人才的有效途径。 The innovation of teaching ideas and teaching methods is an effective way to
期刊
本文论述了图书馆流通服务工作的重点,提出做好流通工作的具体方法,以提高读者服务工作的质量,适应新形势的发展。 This article discusses the focus of the library circu
本文论述了古籍数字化的意义及古籍数字化资源的种类与特征,指出在古籍数字化建设中应注意的问题。 This paper discusses the significance of digitalization of ancient