论文部分内容阅读
当年,十八岁的赵林源怀着无比美好的憧憬,走进了戚墅堰机车车辆厂这个万人大厂,立志要为社会主义建设干一番事业,可万万没有想到,被分到了又苦又脏的锻冶车间,当上了一名人称“世上三件苦、撑船打铁磨豆腐”之一的打铁工人.在又黑又脏的工作环境中干着又苦又累的打铁活,赵师傅也曾产生过转行的念头,但在当时车间领导耐心教导下他又想到,社会主义建设能缺打铁这一行吗!况且工作性质不能改变,但工作条件和工作环境是可以改变的,自己为什么不为此而作出努力呢?他终于还是安心干起了打铁这一行.后来,当上了一名锻锤司机.寒来暑往,春去秋来,如今已过知天命的赵师傅,与他操作的这台汽锤相伴了30多个春秋.赵师傅老当益壮,干劲不减当年;汽锤风彩依旧,年年被评为红旗设备.
At that time, the 18-year-old Zhao Linyuan, with great vision, entered the villager factory of Qishuyan Rolling Stock Works and determined to do a bit of work for the construction of socialism. He never imagined that he had been bitter and dirty Of the forging workshop, when on a man called “the world’s three bitter, punt ironsmith tofu,” one of the blacksmith in the dark and dirty work environment and bitter and tiring blacksmith work, Master Zhao He also had the idea of a career change. However, at the time, with the patient guidance and leadership of the workshop, he remembered that there was a shortage of iron in the socialist construction! Moreover, the nature of the work can not be changed. However, the working conditions and the working environment can be changed. He finally made peace of mind at this line of iron and later became a forging hammer driver.The cold and summer, the spring and autumn, and now has known the destiny of Master Zhao, with him Operation of the hammer accompanied by more than 30 Spring and Autumn Period. Master Zhao boast strength, downturn in the same year; hammer style is still the year was named the red flag equipment.