论文部分内容阅读
包玉刚由一条旧船起家,20年间成为拥有200艘巨轮,2000万吨位的世界超级船王,之后进军地产、金融等行业。仅其航运财富即达115亿港元。吉普逊船只经纪公司,1977年给世界十大船王排序,包玉刚排行第一,登上世界第一船王的宝座。无疑,包玉刚在蓝色的大海里掘得了第一桶金,这一桶金掘的很苦,也展现了包玉刚作为世界超级船王的高超手腕。他有了这桶金之后的精彩之作,“九龙仓之战”更让人拍手叫绝。
Founded by an old ship, Pao Yuk-kang has become a world super-ship king with 200 large ships and 20 million tonnage in 20 years and has since entered the real estate and financial industries. Its shipping wealth alone amounts to 11.5 billion Hong Kong dollars. Gipson brokerage firm, in 1977 ranked the world’s top ten boat keipers, Pao Pao ranked first, boarded the throne of the world’s first ship king. Undoubtedly, Bao Yugang in the blue sea to dig the first pot of gold, this bucket of gold dig very bitter, but also demonstrated the superb pawn of the pack as the world super-king. He has the wonderful work after this pot of gold, “Battle of Wharf ” makes even more applause.