浅谈地方特色文化与高校旅游英语教学的融合

来源 :当代旅游(下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lsssml1990
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:随着近几年的旅游热,越来越多外国游客进入中国旅游市场,而他们对旅游的要求也越来越高,并不仅仅限于风景名胜,而更注重于感受内在的地方特色文化。因此,如何推动地方特色文化与高校旅游英语教学融合,便成为了目前急需要解决的一个重要课题。因此,本文简要介绍了我国高校旅游英语教学的现状和问题,并针对如何推进地方特色文化与高校旅游英语教学融合提出了几点建议。希望对促进旅游业的进一步发展有一定的积极意义。
  关键词:地方特色文化;高校旅游英语教学;融合
  近些年,我国经济迅速发展,经济整体进入了一个发展的黄金阶段,我国的旅游业也不例外,随之步入了一个发展“快车道”,吸引了大量的外国游客。但是要想让我国的旅游业获得长足的发展,仅仅靠名胜古迹、自然资源来吸引外国游客是远远不够的,需要我们凸显当地特色旅游文化,加大对特色文化的建设力度,用特色文化的内涵来吸引外国游客,这才是我国旅游业发展的长久之计。国内旅游市场在打造地方特色文化上投入了大量的时间和精力,希望可以能够以此得到国外游客青睐。当然,各高校根据旅游市场作出调整,加快地方特色文化与旅游英语专业课程的融合来提升旅游英语教学的针对性和实效性,促进旅游行业的进一步提升。
  一、高校旅游英语教学现状及问题
  高校旅游英语教学大多比较注重英语语言方面,注重英语的考试等级,以及对欧美文化的了解与传输,而对于我国的文化关注不多,对地方特色文化就更少了。这种缺少中国地方特色文化教学已经不适应现在的旅游市场,既影响了我们旅游英语专业的毕业生满足市场的需要,也不利于我国涉外旅游的发展。另外,一些高校的旅游英语教学教学手段单一、内容老套,而且课堂的教学方式仍然采用传统的“填鸭式”的教学,学生在课堂上的存在感很低,学生也很难有积极主动去学习的欲望和热情,有时甚至會产生厌烦感,课堂效果和气氛并不太理想。更为重要的是,许多高校在教学的过程中只注重理论的教授,例如英语语法,而忽视了对学生实际操作能力的培养。旅游英语专业是一个实践性的课程,仅仅让知识停留在书本上是远远不够的,而是要将自己的所学与实际充分结合起来,提高自身的实践能力。
  二、推进地方特色文化与高校旅游英语教学融合的建议
  (一)精选教学内容,蕴含地方特色文化
  为了推进地方特色文化与高校旅游英语教学的融合,首先应将地方特色文化内容融入到旅游英语教学中,一些地方的特色风俗、著名的旅游景点、特色的建筑、人文历史、经典的小吃和古文典籍等内容编入到教材和课件中,让同学们多接触、多了解。现在我国许多高校旅游英语专业的教材是直接引用国外的,主要是介绍西方文化的,对我国地方特色文化的介绍十分匮乏,而且就算有部分介绍,内容也十分老套、没有新意。这就要求老师将我国地方特色文化的内容加入到教学过程中,作为日常的资料的补充和扩展,这样学生在日常学习过程中就能了解到各地的特色文化。但是老师介绍地方特色文化时一定要全面,不仅要介绍文化还要将常用的英语习惯用语和地方专用名词告诉给学生。否则只让学生了解地方文化,而不懂得如何用英语表示,也无法向游客介绍,变成了“哑巴英语”,走向工作岗位时难以满足我国旅游业的需要。
  (二)创新教学模式,融入地方特色文化
  一些高校的教学模式还是传统的“填鸭式”,上课以老师为主导,老师在上面教,学生在下面听,形式单一乏味,内容枯燥老套,让学生提不起兴趣,也很难让学生融入其中。兴趣是最好的老师,要想使地方特色文化与高校旅游英语教学更好、更快地结合起来,就必须要让学生对教学活动感兴趣,让学生主动参与进来,充分发挥主观能动性。这样就要求我们必须创新教学模式,让学生做课堂的“主角”,以学生为中心,老师起辅助作用。老师可以提前布置作业,让学生对地方特色文化的资料进行搜集、整理,并在课堂上与同学老师分享,这样让学生参与进来,既可以了解各地的特色文化还可以锻炼学生的英语口语能力和逻辑思维能力。老师还可以举办一些关于地方特色文化的演讲比赛,这样了解了地方特色文化,锻炼了英语口语能力,还可以加强心理素质,减少在众人面前说话的紧张感,良好的心理素质也是作为旅游业从业人员必不可少的一项技能。
  (三)强化实践教学,渗透地方特色文化
  旅游英语专业是一个实践型、应用型的专业,其学习过程中不应只有理论方面学习还应该有大量的实践练习,如果只是重视理论,而不重视实践,那我们的学习就变成了“纸上谈兵”。但是我国的许多高校仍然存在“重理论,轻实践”的问题,大部分课程和时间都安排在理论学习上,而没有留出充足的时间让学生用于实践练习。所以,为了提高旅游英语的实用性,学校和老师在课程安排的方面就要向实践方面倾斜。比如教师可以在课堂上给同学营造一个介绍景点的模拟现场,有老师随机选择一个景点和一名学生,让这名学生介绍景点的特色文化,让其余的学生当做“游客”。让这名学生在规定的时间内想出自己的英文解说词,并向现场的“游客”进行讲解。在这个过程中“游客”可以根据讲解者的讲解向讲解者提问,由讲解者进行解答。模拟结束后,讲解者也要及时地反思自己的不足,及时的改正。这样的模拟练习是最能够锻炼学生临场应变能力和英语专业能力的。
  三、结语
  旅游英语不仅仅是中西思想文化交流的载体,更是我国涉外旅游业的强大助力,对我们具有至关重要的作用。但是以往的高校旅游英语教学中却忽略了中国地方特色文化的学习,影响了文化交流和我国旅游业的进一步发展。所以,在高校教学实践中推进地方特色文化与旅游英语融合就变得非常重要。因此,本文先对我国高校旅游英语教学实践的现状与存在的问题进行简要的介绍,在对推进地方特色文化与高校旅游英语教学融合提出了自己的想法,希望可以加快我国的旅游英语教学的改革进程,为我国旅游业向更高层次的发展提供一点参考。
  (作者单位:河南牧业经济学院外国语学院)
  参考文献
  [1]刘虹.中国文化在高校旅游英语课程教学中的应用分析[J].科教导刊(上旬刊),2017(01):107-108.
  [2]孙嘉雯.浅析地方特色文化与高校旅游英语教学的融合[J].辽宁科技学院学报,2015,17(02):91-92.
  [3]何雯雯.浅谈地方特色文化与高校旅游英语教学的融合[J].当代教育实践与教学研究,2017(04):203.
其他文献
在环保和节能两大趋势的引导下,冰箱聚氨酯用发泡剂经历了从最初的CFC-11到HCFC-141b,到后来的环戊烷,再到今天环戊烷+HFC-245fa的共混发泡体系,冰箱的聚氨酯发泡技术实现了
期刊
《周礼》又名《周官》,是中国古代最早的制度专著,财政制度是其中最重要的内容。宋人王安石曾说:“一部《周礼》,理财居其半。”《周礼》对财政行政机构、会计稽核、力政、救
摘要:旅游英语翻译是一种跨文化的语际交流,作为对外宣传一种,其翻译的优劣将直接影响对外宣传的好坏,因此在翻译实践中,应根据双方文化之间的差异来翻译。翻译中应充分考虑其文体特点与功能,在正确传达原文文本信息内容的前提下,灵活运用各种翻译手法,增强译文的可读性与感染力。本文从职业教育的实际情况出发,探讨分析旅游英语中的东西方修辞和文化上差异上对旅游英语翻译的影响。  关键词:跨境旅游;英文解说词;存在
一谈创新,我们就习惯地去分析产品,分析技术,这是不对的!rn创新从来就不是技术上的事儿,是人的事儿.rn人与人之间,公司与公司之间,民族与民族之间,智力水平是差不多的.之所以
摘要:互联网时代的到来,使传统的领导力不再适应新时代的社会结构。同样的互联网的出现也为领导力的变革提供了充分的可能性和必要性。互联网时代要求领导干部重视互联网知识、掌握网络传播的规律和机制,通过互联网了解民情、引导舆论、凝聚人心、提高领导水平和驾驭能力,塑造E时代的执政模式。  关键词:互联网 ;领导力;互联网思维  中图分类号:F27 文献识别码:A 文章编号:1001-828X(2015)02
绿树掩映的城区道路、景色各异的街头公园、水绿相映的滨河景观、环境宜人的居住庭院……整洁优美的城市环境使人赏心悦目。微风吹过,草本摇曳,绿涛有声,每棵草、每朵花、每
期刊
北京市朝阳区将台地区水岸家园社区是将台地区典型的混合型小区,由平房区、老旧小区、商品房小区、高档社区组成,人员结构复杂,居民需求多元.与此同时,社区各项活动相对单一,
近几年,河南省滑雪旅游成为丰富区域旅游产品结构的重要形式,引起了各方关注,发展前景良好,但总体发展水平还处于初级阶段.发展过程中应坚持政府引导、产业化、产品多元化、
目的 :探讨经鼻内窥镜切除鼻窦囊肿的手术方法。方法 :2 0例鼻窦囊肿经功能性鼻内窥镜手术治愈 ,其中单侧上颌窦囊肿 10例 ,双侧上颌窦囊肿 2例 ;筛窦囊肿 3例 ;额窦和蝶窦囊
背景:进食障碍是一种文化相关疾病,东西方患者的临床表现有所不同,新版lCD-11指南即将出版,其喂养和进食障碍部分在中国进食障碍患者中的适用性尚不明确.目的:探索中国进食障