论文部分内容阅读
文化是属人的,在本质上是实践的,即具有生产性。因此,少数民族传统文化传承需要走生产性保护之路。侗族萨玛节作为少数民族传统节日文化内容,必然地把它理解为在人的一定“生产”中而发生的.同样,保护也要把它理解为在“生产”中实现的。在当代,其生产性保护就是要研究萨玛节有否转变为“产业项目”的资源特性。文化习俗实现为市场开发,其“生产化”就在于其文化内容可以成为异族人们进行差异性体验、认识的范畴并构成旅游消费产品,以致必须把“保护”融入产业性发展作为其实现传承的基本选择,并纳入高层次生产的国际化分工体系来把握其生产的条件和特性,以“特殊”实现“普遍”构造价值的运作机制和形成生产之路。
Culture is human and is practical in nature, that is, productive. Therefore, the inheritance of traditional cultures of ethnic minorities needs to take the road of productive protection. As a traditional festivals and cultural content of ethnic minorities, the Dong Samai Festival must be understood as occurring in a certain “production.” Similarly, protection should be understood as being implemented in “production.” . In contemporary times, its productive protection is to study whether Samajah has transformed into a resource characteristic of “industrial projects.” The realization of cultural practices for market development lies in the fact that its cultural content can become a category for the different ethnic groups to experience and recognize differences and constitute tourism consumption products, so that “protection” must be integrated into industrial development as a It realizes the basic choice of inheritance and incorporates the international division of labor system of high-level production in order to grasp the conditions and characteristics of its production, construct the operational mechanism of value and form a production road with “special ” and “universal ”.