论文部分内容阅读
黄土高原上唯一的影视武打主角;电影《镖王》的领衔主演;80集历史巨片《三国演义》中马超的饰演者;三十年前的一个夏天,从陇南黄土高原的一户农民家庭中传来一阵响亮清脆的啼哭——一个弱小的生灵伴随着轰轰烈烈的革命圣火降临人间。然而,三十年后的今天,这位黄土高原的“黑仔”却用黄土高原人民特有的风格,先后从主演电影《镖王》的扎西到近期制作的80集大型电视连续剧《三国演义》中马超的主演等30多部电影、电视中频频露角,愈演愈烈,继而享誉全国,蜚声海外,成为祖祖辈辈黄土高原人中唯一进入中国当代艺术界的影视名星。他就是导演兼演员,现广东省汕冻海洋(集团)总公司珠海分公司总经理安亚平。安亚平1964年7月16日出生,自幼天资聪颖、机智勇猛,尤喜弄刀玩棒。七岁就到兰州市安宁区业余武术队学习,11岁时进入甘肃省武术队深造。父亲安恒希原是一名普通的工人,现任天水市北道区天马汽车修理厂厂长;母亲史华也是一名普通的工人,业余秦腔演员,由于家庭的门
The only film and television martial arts protagonist on the Loess Plateau; the movie “Dart King” starring; 80 episodes of the history of the film “Romance of the Three Kingdoms” in the role of Ma Chao; one summer thirty years ago, from the Longnan Loess Plateau, a peasant family A loud and crisp cry came in - a weak creature came to earth with a vigorous revolutionary flame. However, thirty years later, the “Black Belt” of the Loess Plateau used the unique style of the people of the Loess Plateau. From the Tashi of the movie “Dartmaster” to the recent 80-episode TV series “ Romance of the Three Kingdoms ”and more than 30 films starring in the Chinese and Malaysian films. Television has become more and more popular in the world. After that, it has become internationally renowned and has become the only movie star in the Chinese contemporary art community. He is the director and actor, is now Guangdong Province, Shantou Ocean (Group) Corporation Zhuhai Branch General Manager An Yaping. An Yaping was born on July 16, 1964. Since childhood, her talent is very clever and witty. At the age of seven, he went to Anzhou District, Lanzhou City, amateur Wushu team to learn, at the age of 11 into the Gansu Wushu team. His father, An Heng Xi, was originally an ordinary worker. He is currently the director of Tianma Auto Repair Factory in North Road, Tianshui City. Shi Hua, mother, is also an ordinary worker. As a result,