论文部分内容阅读
一、千年修行云南马平规格:39.6×18×16.5(厘米) 根材:铁姜子(俗名)作品形为一苦行高僧,左手似持一经书。基神态凝重、超脱,似苦思书中之深奥哲理,又似默悟大自然之神妙万象。其袈裟随风微动,衬托出外形的飘逸和静中有动。大有四大皆空,超凡脱俗,神游空灵与天地之间和仙风道骨之感。作品纹理层次清晰,变化自然,主题鲜明。制作中力求把人为的艺术创作与大自然造就根的形态肌理融为一体,达到虽是人为尤如天生、浑然天成和神形兼备的艺术效果。使观者看后能引起一种轻松和超脱的感觉,从而激起联想,随作品神游自然,获得艺术享受。
First, the Millennium practice Yunnan Ma Ping Specifications: 39.6 × 18 × 16.5 (cm) Roots: iron ginger (common name) works as a ascetic monk, left hand like a book. Christianity condensate heavy, detached, like the profound philosophy of thinking in the book, but also like the nature of the Divine Comedy all the magic. The 袈 裟 fretting with the wind, bring out the shape of the elegant and static move. There are four are empty, extraordinary refined, wandering between heaven and earth and the Senseo Road bone feeling. Clear texture of the work hierarchy, changing nature, distinctive theme. In the production, it seeks to integrate artificial art creation with the shape and texture of the roots created by nature and achieves the artistic effect of being as natural as human being, natural and natural. So that after watching the viewer can cause a sense of ease and detachment, thereby arousing the association, with the works of God, enjoy the arts.