【摘 要】
:
<正> 英国的封爵起源于14世纪中期,1350年始创的 the Order ofthe Garter(嘉德勋衔)至今仍是英国历史最悠久,地位最高的勋位。英国的勋衔可分为三大类:一是royal orders,赐封
论文部分内容阅读
<正> 英国的封爵起源于14世纪中期,1350年始创的 the Order ofthe Garter(嘉德勋衔)至今仍是英国历史最悠久,地位最高的勋位。英国的勋衔可分为三大类:一是royal orders,赐封予皇族或最高贵族;二是 noble or family orders,赐予一般贵族;三是orders of merit,赐予有重大贡献的人士。皇族的和贵族的勋衔共分五等:公爵 Duke(Duchess),侯爵 Marquis(Marchioness),
其他文献
<正> kiss 一词按照《朗曼当代英语词典》的解释是 to touch with the lips as asign of love or as a greeting。根据词典对该词的释义,不难看出,kiss 是“吻、接吻”之意,
<正> Time pent in a bookshop can be most enjoyable,whether youare a book-lover or merely there to buy a book as a present.Youmay even have entered the shop just
<正> 一提到ball,人们就会想到'球'。除大家熟悉的football,basketball,volleyball,baseball,ballplay等这些与体育有关的词外,ball还表示物体或人体中类似球的部分,
<正> 英语中有个单词 phobia,意思是“恐惧症,恐怖症”,可以用于a phobia of water(恐水症),a phobia of poison(恐毒症)等搭配。 phobia 也可以用作组合形式,构成各种名词,
<正> 美国市场上销售的服装来自世界各地,衣服鞋子标注的尺码因传统的经营风格不同而不尽统一。现将英美及欧洲大陆服装尺码系统的对照关系,列表如下,供出国人员查阅参考。
目的探讨优化急诊护理流程在急诊心肌梗死患者临床抢救中的效果。方法随机选取2013年3月到2015年3月我院急诊科收治的80名急性心肌梗死患者分为对照组和观察组,对照组给予常
目的分析和研究替米沙坦联合氢氯噻嗪治疗高血压的临床疗效。方法选取2012年8月-2014年12月中轻度高血压患者108例,将其按数字随机表法分为观察组54例与对照组54例,对照组采
目的探讨针对性护理对冠心病患者生活质量和护理满意度的影响。方法选择我院自2014年2月到2015年2月收治的98例冠心病患者为研究对象,按照随机数字表法将所有患者分成研究组
<正> 英语中 sorry 一词的含义颇多,有“抱歉,对不起,后悔,惋惜,遗憾,难过,内疚”等诸多意思。初学者在具体汉译时往往一下子难以选中恰当的含义。本文拟就这个问题谈谈自己