腾飞的泗洲镇

来源 :上饶师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mingdongbn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1982年,在改革开放的春雷声中诞生的德兴市泗洲镇,走过了10年的艰苦征程,已经初具新型“工业镇”的规模,以朝气蓬勃的英姿出现在赣东北大地上。 10年创业,10年腾飞。建镇初期,全镇年产值仅为57万元,农民人均纯收入只有87元。1991年,工农业总产值5768万元,财政收入370万元,人均纯收入1002元,农民人均储蓄存款余额2534元。乡镇企业产值、企业收入、农民人均纯收入均居上饶地区之首,农民人均平储蓄存款余额在全省独占鳌头。 In 1982, Sizhou Town, Dexing City, which was born during the spring thunder of reform and opening up, has gone through 10 years of arduous journey and has begun to take shape with a new type of “industrial town.” With the vigorous and heroic appearance on the earth in Northeast Jiangxi . 10 years of business, take off 10 years. The early town, the town annual output value of only 570000 yuan, the per capita net income of farmers only 87 yuan. In 1991, the total industrial and agricultural output value was 57.68 million yuan, the fiscal revenue was 3.7 million yuan, the per capita net income was 1002 yuan and the per capita savings deposit of farmers was 2,534 yuan. The output value of township enterprises, enterprise income, net income of farmer average per capita rank Shangrao region, the average per capita saving savings of farmers in the province come out on top.
其他文献
一、大力发展商办工业,壮大商业经济实力,是深化县级改革的客观要求 在旧的经济管理体制下,生产与流通的界限是按部门人为制定的,而不是按产业的特点来区分的,但在现实的商
我国最早的一批汉英词典均由外国传教士编写,且均为外国人学习汉语所用。虽说国人最早开始编写汉英词典是在晚清末年,但真正能起到辅助国人学习英语目的的词典却集中在民国期
Vygotsky的社会文化理论强调社会文化因素在人类独特的认知功能发展中的核心作用,其主要思想是交际活动中的语言运用在心智功能发展中起着核心作用,这对二语习得领域有着巨大
土桥乡畜牧兽医站,座落在群山环绕、风景秀美、青松掩映下的小山冲里。1991年初冬时节,我们来到这里调查综合经营情况。 年愈花甲的老站长张庭浩向我们介绍:土桥乡畜牧兽医
改革开放30年来,会计行业深深根植于社会主义市场经济土壤,牢牢把握提高经济效益和会计信息质量这一中心环节,紧紧围绕探索建立市场经济会计模式进行了一系列重大改革。特别
6月4日凌晨,戒严部队某部在向天安门广场开进时,一路上多次遭到暴徒和不明真相的群众围攻、袭击。某部二连指导员邵富强带领的车队刚驶上三环路交叉路口,就被一伙暴徒和数千
采用文献资料法、技术统计法、比较分析法等方法,以2010年世界女排锦标赛上中国女排的5场比赛得失分情况进行分类统计。结果表明:与外国女排相比,中国女排在发球、扣球、拦网
改革开放的大潮已经向我们扑面涌来。举国上下都在谈改革,话开放,议发展。为了使广大乡村干部了解全国各地加快改革、扩大开放的形势和具体做法,我们特开辟了“改革潮”专栏,
本文根据标准制定编写的一般规律,针对语言文字标准的特点,阐述了语言文字标准制定编写的九项基本要求。 Based on the general rules of preparation of standards and the
许嘉璐先生在给《中国当代语言规划的理论和实践》(郭龙生著,广东教育出版社,2008年9月第一版)一书撰写的序言中指出:“语言规划工作,政策性、学术性和社会性、操作性都很强