法律术语翻译规范:从“unjust enrichment”译为“不当得利”说起

来源 :法制博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yhmlivefor50
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法律术语是构成法律语言的最具专业特色的词语,是法律语言的核心。本文分析了"Unjust enrichment"、"不当得利"这两个法律术语的确切含义,对比了"不当得利"与"Unjust enrichment"两个术语,接着探讨了该法律术语的各种译法,最后提出自己的看法,并对法律术语翻译问题提出一些建议。
其他文献
在1930年植物专利法制定之前,有两大原因阻碍植物品种成为可专利的客体,即"自然产品规则"的限制与植物发明通常难以符合专利法"书面描述"的充分披露要求。美国1930年植物专利
本文根据DEST提供的沈阳地区的气象资料,计算了沈阳地区一班制(8∶00~18∶00)的春末、夏季、秋初的BIN数据,并通过对自然通风的校核计算与BIN能耗数据比较,分析利用自然通风降温
目的总结成人肾积水的诊治经验。方法回顾分析49例肾积水的病因、临床特点及手术治疗结果。结果随访3~12个月,痊愈46例,3例(6.7%)发生再狭窄。二次手术行Anderson-Hynes肾盂
随着经济活动对知识的依赖不断加深 ,生产日益知识化。知识作为与劳动和资本并列的第三个生产要素 ,发挥着愈来愈大的作用。知识经济给会计工作和会计教育带来了巨大的冲击和
基于体感网的运动监测技术可以为用户提供有效的健康保护以及治疗手段,可以监测老年人日常运动,还可量化运动水平并为用户提供及时的生理信号反馈等。基于体感网的运动动作识
目的:探讨细胞周期依赖性激酶抑制基因(CDKN2A)失活对小细胞肺癌(SCLC)的影响及其临床意义。方法:应用RT-PCR、免疫组织化学法、Western blot检测SCLC手术切除组织72例和非肿瘤肺部
大力推进检察信息化,是促进检察机关执法规范化、队伍专业化、管理科学化和保障现代化建设的现实要求和必然选择。最高人民检察院在《关于进一步加强和改进全国检察机关档案工
报纸
以公共政策评估理论为基础,从解决职工工资危困的视角,利用协整检验、相关分析和回归分析模型,依据陕西省汉中市21个生态公益型国有林场样本数据,对生态公益型国有林场事业化
由于部分经营者对经济利益的不当追求以及社会道德和诚信的缺失等原因,致使市场上不正当行为形形色色、屡禁不止。《反不正当竞争法》对不正当竞争行为作了一般性规定和列举,