论文部分内容阅读
三四级市场日渐成为蓝筹主力2008年以来,“渠道下沉”逐渐成为企业界的热点话题,并在2013年前后形成井喷之势。中央1号文件连续11年重视三农问题,各项政策对农业倾斜、惠农和补贴力度很大,2013年农村及三四级市场GDP增长速度已经超过一二级市场。面对一线市场的激烈竞争和饱和状态,企业都在谈营销下沉,甚至有些品牌已将三四线城市纳入厮杀的红海,这说明三四线市场蕴含巨大潜力。面对中国城乡消费市场的庞大空白,营销下沉也是大势所趋,三四级市场日渐成为蓝筹主力。然而三四级市场不同于一二级市场,媒体覆盖、信息通畅程度、物
March and March markets have increasingly become the main blue-chip Since 2008, “channel sink ” has become a hot topic in business, and in 2013 a blowout potential. The Central Government Document No.1 has attached importance to agriculture, countryside and farmer issues for eleven consecutive years. Various policies have greatly lean on agriculture, benefiting farmers and subsidies. In 2013, the GDP growth rate of rural areas and third and fourth level markets exceeded that of the first and second markets. In the face of fierce competition and saturation in the first-tier markets, companies are talking about marketing sinking, and even some brands have taken the third and fourth tier cities into the Red Sea. This shows that the third and fourth tier markets have great potential. Faced with the huge gap between urban and rural consumer markets in China, marketing subsidence is the trend of the times, 34 markets have increasingly become the main blue-chip. However, 34 markets are different from the primary and secondary markets, the media coverage, the degree of information transparency