harmony and chongming island

来源 :The World of Chinese | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxcqjf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  drawing back the curtains of my Shanghai hotel reveals a day like any other; a smoggy haze hangs low over this giant of a city. Luckily, but 90 minutes later, I’m in a car speeding across the newly-constructed cable bridge that connects the mainland to nearby Chongming Island (崇明岛). The bridge is only 1.2 kilometers long, but passing over the expanse of water feels like traveling of light years. Clear blue skies with wisps of white cloud beckon. Within minutes, the fog surrounding the city behind me is a distant memory. Before me, a blue sky unfolds over a horizon of caramel-colored seawater. Marshland lines the island, guarded by strips of tall wind turbines standing like proud sentries, their arms casually spinning in tandem as if welcoming visitors to pass this way. For many developers, at over 1,400 square kilometers, Chongming Island represents a rare opportunity and case study: the island, once home only to farmers and fishermen, sits on the Yangtze’s alluvial delta and within close reach (especially now with the new bridge) to Shanghai’s bustling metropolis. In 2005, the Shanghai Industrial Investment Company (SIIC) began plans to develop Dongtan (东滩), an eco-city on the island that would one day be the sustainable equivalent of Manhattan. SIIC contracted Arup, a British engineering consulting firm, to design and develop the plans. Yet in 2010, the development stalled due to corruption charges and funding confusion between invested parties. As a result, Chongming Island is now home to several newly-constructed wide boulevards that are mostly empty, leading to dead-ends. In other words, the future of Chongming Island is still unpaved. Shanghai is home to an astounding 23 million people and surrounded by technological parks, suburban sprawl, and industrial factories. With such an immense population and scale of economic development, China’s environmental challenges are unfamiliar to none—recent woes include a record number of hazardous air days in its major cities(many will remember Beijing’s “airpocalypse”), and water pollution (CCTV reported that 55 percent of groundwater in Chinese cities is either “poor” or “very poor”). China’s urban population has grown fivefold in the last 50 years, from 107 million in 1960 to 586 million in 2009. The World Bank estimates that urban populations may increase by another 350 million people in 25 years. City dwellers typically demand more resources than their rural counterparts, thus increasing China’s demand for energy.   Chongming Island’s location and size represent a particular challenge: should it be developed into an eco-island for Shanghai’s vacationers or restored to its original wetland state? In the larger picture, China’s current national conservation policies are under debate, the results of which will likely speak to Chongming’s future. According to China’s most recent 12th Five Year Plan, which includes many ambitious sustainable energy targets, by 2015 China will establish 100 model cities, 200 model counties, 1,000 model districts, and 10,000 model towns of a green and new energy theme to showcase its achievements in low-carbon development.
  Despite these governmental promises, Xie Yan, an ecologist and former China director of the Wildlife Conservation Society, believes one of the most important ways to protect China’s increasingly threatened natural world is to create a widespread national network of conservation areas. While China’s proposed National Heritage Conservation Act attempted to do this, Xie, a member of the Chinese Academy of Sciences, believes the act’s scope is too small and would only further complicate the fractured and ineffective protected areas program. She has now penned a new draft and is in conversations with lawmakers about enacting her proposed policies, the sum of which would provide new protective measures to sensitive wildlife areas previously opened to mass tourism and threatened by illegal construction.
  Chongming Island is certainly not undeveloped, but the proposed Dongtan Eco City would have changed the landscape of the island and brought in hundreds of thousands of new visitors. Still, the problems Dongtan Eco City faced, and Chongming Island still faces, may not represent a national discussion as much as a local one.
  As academic Yifei Li writes in a chapter of the book Urban Areas and Global Climate Change, “The emergence of low-carbon development in China is not a methodical process across the board... In other words, the environmental state is rendered differently in different local contexts.” For Chongming Island, the answer may not be beyond its bounds but within them.
  I’m here on Chongming Island for a reason—I want to witness for myself the newly-developed Dongtan Wetland Reserve (operated, ultimately, by the SIIC, the same entity overseeing the as-yet-failed Eco City of the same name). After reaching the end of several uncompleted paved roads and even some off-road driving, my driver asks a van full of farmers how to reach the island’s easternmost wetlands. They say they’re heading in that direction, so we follow them along a series of bumpy but clear roads, farmland and small towns surrounding us, the occasional signpost of a sketched white egret pointing the way to a natural promised land.   Dongtan Wetland Reserve opened in 2010 after nearly a decade spent restoring the park’s lands to a natural state. Originally reclaimed wetland, the area is now host to over 1 million migrating birds who visit the golden marshes as well as 150,000 annual human visitors. Upon arrival, I am immediately struck by two things: the sharp-looking khaki ranger suits all employees wear and the stringency of the entrance’s security guards. Turns out both are for a good reason: the employees (numbering roughly 135) are meant to blend in naturally with their surroundings as well as take pride in their naturalism; the wetlands, being strictly protected, can only allow entrance to an enforced number of visitors per year. Mr. Zhu, the marketing manager, tells me they want no more than 250,000 annual guests in order to preserve the integrity of the environment. Driving into Dongtan is like arriving at an Audubon nature center in the Florida Everglades. The welcome center’s roof is swathed in eco-friendly grass to cool temperatures in the summer and solar panels for green energy usage. Guides transport visitors by boat, batterypowered golf cart and bicycle. The project is ultimately a Chinese state-owned company, but the wetland park itself operates thanks to visitor fees.
  In truth, the reserve feels like an anomaly so close to crowded, bustling Shanghai. Furthermore, the attention to green details—like solar panels atop research stations, hay-roofed viewing platforms, and educational signs alerting visitors to the species of birds in view—seems out of keeping with the typically-garish displays of development in Chinese nature areas.
  Deputy director of the reserve’s office, Mr. Tang Chengdong, says that while other wetland reserves in China do a lot of cultural and educational outreach work, at Dongtan, the goal is to maintain a balance between the local ecology and economic constraints. He cites that “pressure on resources from nearby Shanghai are too large, so Dongtan must serve as an example of how to properly employ green and solar energy as well as sustainable practices like reclaiming waste water.”Indeed, Dongtan is almost entirely self-sustainable, even the foods served at the welcome center restaurant are mostly farmed from Chongming Island’s land and canals. Likewise, 70 percent of the reserve’s employees are Chongming Island residents—giving new meaning to the idea of sourcing locally. Tang says that he and Dongtan’s planners hope for the reserve to be representative for other wetland and natural parks in China, drawing from tenets of both environmental sustainability and social responsibility. On the national scale, conservationist Xie Yan herself says that“environmentalists in China are feeling braver.”
  Still, returning to Shanghai in the late afternoon and driving west on the cable bridge, I notice the quickly-forgotten smog on the horizon and a shifting landscape from wind power to noxious factory plumes. I hear rumors that Chongming Island is being scouted as a location for a Chinese Mainland Disneyland, and I wonder how this will impact Dongtan’s restoration plans, the ecological balance, the migrating birdlife. As the car continues its press deeper into the city streets, I wonder if, for China, places like Chongming Island and the Dongtan Wetland Park are far-off dreams or nearby realities that truly represent the best of what’s to come.
其他文献
High living with the Kirgiz nomads of western Xinjiang  每到夏天,游牧的柯尔克孜族人会迁徙到海拔4600米处的村落。毡帐、奶茶、家畜和太阳能,汇成了中国西部边陲居民的日常生活。  What a difference 60 minutes and a thousand meters can make. From the relative com
期刊
an old Chinese saying goes“A thousand cups of wine is not too much when best friends meet” (酒逢知己千杯少 ji^ f9ng zh~j@ qi`n b8i sh2o), which indicates the almost essential role alcohol plays in the social
期刊
2020年初,一场突如其来的抗“疫”战争在中华大地骤然打响。“疫情就是命令,防控就是责任。”面对新型冠状病毒肺炎疫情的暴发,中国远洋海运集团迅速向全系统传达了习近平总书记重要指示精神和中央统一部署。接到通知的王小强,深深感受到自己作为一名党员、船长,肩负着沉甸甸的责任。他所在的“新厦门”轮服务于PA1线,是营运于国内和东南亚地区的外贸航线,在35灭之内要靠泊14个码头,既要防控国内疫情,又面临国外
期刊
there’s a traditional saying in Mongolian: “A Mongol without a horse is like a bird without wings.” There’s no better place to see this idea in action than Naadam (那达慕 N3d1m&), the three-day celebrati
期刊
摘要:长江口南槽航道治理一期工程的开工与建设将大幅改善南槽航道通航条件,有效提升长江上海段通行能力,助推长江经济带发展,预期经济效果显著。但与此同时,整治建筑物工程的施工呈现“作业船舶数量多、重点船舶占比大、交通安全风险高”三大特点,水上安全形势存在较大安全隐患,给浦东海事局安全监管工作带来一定挑战。对此,浦东海事局以“查隐患、明措施、保全年”为总体工作思路,通过采取落实水工监管职责、强化部门协同
期刊
2020年3月上旬,受冷空气影响,我国东海海区风大浪高,海上险情事故易发多发。3月9日夜间,东海救助局连续作战,成功救助7名遇险人员,切实保障了海上复工复产人民群众的生命安全。  3月9日19:33,东海救助局接上海RCC险情信息:“台海66”轮在上海北港水道505号浮附近搁浅,船艏和机舱进水,有沉没危险,船上4人待救,请求救助。  接获险情后,东海救助局立即启动应急救助预案,根据事发位置和险情特
期刊
瓦锡兰公司已推出一款新的液化天然气加注和供应系统模拟器( LNG Bunkering&Supply System simulator)。该模拟器通过提高对LNG系统操作员的培训水平,来提升LNG燃动力船舶的安全性。该设汁基于瓦锡兰LNGPac和气体阀装置( GVU)技术,还包括用于燃料供应相关的所有辅助系统。该设计还按照海员培训、发证和值班标准( STCW)的要求,用于培训燃气动力船上的船员达到国
期刊
Skoon Energy能源机构和阿姆斯特丹港开启了一项浮动电池服务,以将移动存储的电力引入阿姆斯特丹港和市中心。该电池已被放置在一艘驳船上,并由當地的可再生能源机构提供动力。  Skoon Energy机构得到清洁能源集团KoolenIndustries的支持,其还拥有为驳船和游览船提供锂电池的公司,以及提供电池系统的智能电网。该浮动电池将在驳船上放置6个月,每月为内河游轮提供2周的支持。在另外
期刊
杨海崧——中国地下摇滚的歌手、制作人和导师
期刊
IMO船舶系统与设备分委会第7次会议于2020年3月2-6日召开。会议设立了3个工作组和1个专家组,分别主持WG1有关救生设备(LSA)、WG2有关防火、WG3有关船上起重设备和锚泊操作绞车、EG1有关SOLAS公约第Ⅱ-1章和船舶冷熨的安全目标/功能要求等专题的研讨。会议结果:  1.同意有关船舶岸上供电安全操作的临时指南  除了选择更清洁、更绿色环保的燃料外,利用岸上供电服务(还称为“冷熨”“
期刊