论文部分内容阅读
已持續了十數年之久的《嘉興藏》重輯與影印工作,是繼《龍藏》、《永樂北藏》和《清文翻譯全藏經》等歷代《大藏經》之後又一具有深遠意義的文化盛舉,所不同的是,《嘉興藏》續藏和又續藏中還收錄了此前《大藏經》未收錄的中國佛教著述,包括經疏、戒律、史傳、語錄等,因而成爲中國佛教史上規模最大、內容最富、特色最鮮明和最有獨特價值的“中國佛教史料寶庫”。故宮博物院圖書館藏《嘉興藏》包括正藏、續藏、又續藏三百四十四函二千
After more than a decade of re-editing and photocopying work of “Jiaxing-Tibet”, it has become far-reaching after the “Tripitaka” of the “Tripitaka” including “Longzhai”, “Yongle Beigan” and “Qingwen Translation” The significance of cultural enrichment, the difference is that “Jiaxing Tibet” continued possession and continued collection also contains the previous “Tripitaka” is not included in the Chinese Buddhist writings, including Shu, precepts, historical records, quotations, etc., which became The history of Chinese Buddhism is the largest, the richest, the most distinctive and the most unique in its history. Palace Museum Library possession of “Jiaxing possession” Including the possession of possession, continued possession, and continued possession of three hundred and forty-four letters two thousand