论文部分内容阅读
吴克岐以其《庚午老人修改本红楼梦》对《增评补图石头记》的回目、内文进行了大量的修改。这种以辑录异文和评说文字优劣的形式进行的修改,最醒目处是其回目改文。从第一回到第八十八回,吴氏修改了66回之多,有的是字句微调,有的则是重拟。因吴氏除戚本外未见其他脂本,其修改基本不受脂本影响,多为独家特出。所改回目力争紧贴小说情节,形式上追求字句的准确协调。其修改既有原则,亦有其值得总结的修改方法。通过对其修改原则、修改方法及改文得失的分析与评判,可以考察吴氏的红楼文本观和批评观。
Wu Keqi with its “Gengwu elderly modify this Dream of Red Mansions” on the “review of stone” in mind the changes, the text of a large number of changes. This change in the form of recording foreign language and comments on the merits of the text, the most eye-catching is its change of text. From the first back to the eighty-eighth back, Wu revised 66 times as many, some fine-tuning words, while others are re-imitation. Due to Wu’s addition to Qi and no other fat-based, the basic changes from fat-free, mostly for the exclusive. Change back to strive to close the novel focus on the plot, the formal pursuit of accurate coordination of words. Its modification principle, also has its worth summarizing the modification method. Through the analysis and judgment of the principle of revision, the method of revision and the merits and demerits of the reform, we can examine Wu’s concept of the Red Mansion and his criticism.