阅读1:美台军事关系与中国的安全

来源 :领导文萃 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qjw335471690
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
台湾海峡正面临着历史性的危机。这缘于两个大倒退: 一、陈水扁“新政府”继承李登辉“台独”理念,在“台独”的道路上越走越远,最近竟公然提出“一边一台”。与此相适应,在军事上,陈水扁抛出带有分裂色彩的“决战境外”军事战略,企图把战争引向大陆。在完成了台军“精实案”后,又开始“精进案”的实施,旨在提高台军的反应能力和作战能力。在武器装备上,陈水扁一方面大力发展进攻性武器,另一方面不惜血本,大量购买先进的装备,如向美国采购柴油动力潜艇和“基德”级导弹驱逐舰等,以此“挟洋自重”,一意孤行推动“台独”进程。二、小布什上台后,在克林顿政府建立的美中“建设性战略伙伴关系”的基础上大踏步后退。布什政府在国际事务中奉行“单边主义”政策,强调遏制机制,把台湾列为美国在环太平洋地区的“好友”,表示要“协防台湾”,给台湾明确的支持。最近又支持台湾研制“阻吓性武器”。陈水扁随着小布什的指挥棒起舞,“两岸政策”自动纳入美国的“全球战略”,试图依靠美国与大陆抗衡。台湾是中国的一部分。中国政府决不会坐视任何分裂祖国的阴谋得逞。除了继续谋求和平统一中国的努力外,决不放弃武力解决台湾问题的可能。无论是外来的敌对势力,还是陈水扁的一意孤行,谁分裂中国,谁将遗臭万年。历史无情,没有例外。 The Taiwan Strait is facing a historic crisis. This stems from two major retrogressions: First, Chen Shui-bian’s “new government” has inherited Lee Teng-hui’s idea of ​​“Taiwan’s independence” and has gone further and further along the road of “Taiwan’s independence.” In line with this, on the military level, Chen Shui-bian dished out its separatist “decisive battle offshore” military strategy in an attempt to lead the war to the mainland. After the Taiwan military’s “hard case” was completed, the “intensive project” was started again with the aim of enhancing the Taiwan military’s ability to react and combat. On the weapons and equipment front, Chen Shui-bian vigorously developed offensive weapons on the one hand and spared no expense to purchase a large amount of advanced equipment such as purchasing diesel-powered submarines and the Kidd-class guided missile destroyer from the United States. As a result, , Bent on pushing forward the “Taiwan’s independence” process. Second, after taking office, George W. Bush stepped forward and retreated on the basis of the “constructive strategic partnership” established by the Clinton administration. The Bush administration pursues a policy of “unilateralism” in international affairs, emphasizes its containment mechanism and ranks Taiwan as the United States’ “good friend” in the Pacific Rim, saying that it will “help Taiwan defend Taiwan” and give Taiwan clear support. Recently, it also supported Taiwan in the development of “deterrent weapons.” As Chen Shui-bian danced under the command of George W. Bush, the “cross-Strait policy” was automatically incorporated into the “global strategy” of the United States in an attempt to contend with the United States against the mainland. Taiwan is part of China. The Chinese government will never sit back and see any plot to split the motherland succeed. Apart from continuing to strive for the peaceful reunification of China, we will never abandon the possibility of using force to solve the Taiwan issue. Whether it is an alien hostile force or Chen Shui-bian’s willless act, whoever splits China, who will stink for a thousand years. History is merciless, no exception.
其他文献
“无论你用还是不用它的剃须刀,任何一位稍修边副的男士都会知道这样一个剃须刀的品牌——飞利浦。2011福布斯财富排行榜,飞利浦公司2010的总收入为200个亿美元,而其中剃须刀
岁月带走了许多往事,却留下了很多让后人回首和品读的遗迹。禄丰罗次坝子就是一块令人驻足遐想的沃土,让你心驰神往;坝子北部仁兴镇西南端的黑城遗址,千百年来仍向步履匆匆的
《生意通》是我人生的指路明灯,没有她,大海之舟便失去了方向。在我困难、呼救、寻觅之时,贵社的《生意通》闪烁在我的身旁。只要我生命不息、志气不倒,在金光闪闪的《生意通
不同年龄段的理财方式20~30岁:合理消费“广积粮”处于这一年龄段的女性,往往工作年限不长,消费意愿较强。面对商家诱人的广告和打折,往往禁不住诱惑,易从“刷卡族”变成“月
汉语的陈述式词组,在句中可以作主要成分或次要成分。在陈述式词组里,往往有主谓结构的形式,但它只是个词组,而不是个分句。英译时通常可以把陈述式词组译成相应的从句或短
北京预备役某师把学习、宣传、贯彻十六大精神作为部队重要的政治工作来抓,他们通过参观见学、文艺演出等形式,将十六大精神的学习教育搞得有声有色,并且落实到预备役部队军
自去年10月份以来,千阳县物价局通过落实中、省一系列稳定物价的政策措施,全县市场繁荣,供应充足,价格总水平基本稳定,一些居民基本生活必须品价格回落。但随着输入型通胀压
吸尘式墙面打磨机好处多利益大1.打磨的墙面平整度和光洁度比人工打磨大为提高,提高装修工程质量;2.打磨速度是手工打磨的4~6倍;能节约打磨时间,缩短工程周期,节约成本;3.作业
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
期刊
本期起,本刊开始连载乔海清同志撰写的“翻译新论”。“翻译新论”以翻译的基本原则与规律为立论基础,介绍基本译法和译式,句子结构及词序安排等。在叙述体系和内容安排上,作