翻译目的论视角下记者招待会口译策略分析

来源 :读天下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tiger0092009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
记者招待会面对的是中外记者和听众,口译在信息交流中起着举足轻重的作用。本文以2010-2014年总理答记者问的口译实例为语料,从翻译目的论视角对记者招待会的口译策略进行了分析,从而为关注这一话题的人们提供参考。 The press conference is facing both Chinese and foreign journalists and listeners. Interpreting plays a decisive role in the exchange of information. This essay takes the case of interpreter interviewed by the prime correspondent from 2010 to 2014 as the corpus and analyzes the interpreting tactics of the press conference from the perspective of translation teleology so as to provide reference for those who are concerned about the topic.
其他文献
随着经济的发展,我国的市政工程建设得到了快速的发展。但是在实际的工程管理中,质量控制由于受到多种因素的影响,会存在一定的安全隐患,严重的威胁到了人民的生命健康和财产安全
合理的人才培养方案是提高教育质量的关键所在。从火电厂集控运行专业人才培养方案研究的目的、过程、内容等方面入手,阐述了在目前新的高职教育形势下,以校企合作为中心、以对
随着城市人口的不断增加,在城市管理工作中,通过构建良好的城市环境,提升城市竞争力已成为当前城市发展过程中重要的手段。市政给水管道作为保障城市人民正常生产和生活的基础,其
在我国土建结构工程中,安全性与耐久性占据重要地位,直接影响工程整体质量和使用寿命。为提高土建结构工程的安全性与耐久性,需详细了解影响土建结构工程安全性与耐久性的主要原
国家主席习近平发出“一带一路”倡议两年多来,在国际上得到了强烈的反响和积极的支持,海外华人华侨对此也给予了相当的关注。他们对此有些什么看法和打算,是广大读者十分关心的问题。为此,《经济》记者专访了塞舌尔海滨烟草有限公司董事长、塞中商务贸易促进会会长、政协十二届四次会议列席委员周金华。  《经济》:现在,华人华侨遍及世界各地,在“一带一路”沿线国家中更为集中,是“一带一路”战略推进的重要支撑力量。您
我国改革开放以后,国民经济得到了很大的发展,基础设施的建设取得了新的进步。随着住房制度的深化改革,电子技术的迅猛发展,人们的生产、生活方式、思维模式和生活节奏都发生了重
在学习实践科学发展观过程中,我国很多地区注重民族文化的继承与发扬,有力的促进了民族经济发展环境的改善,为民族经济的快速增长起到了促进作用,民族文化已成为经济发展的精神动
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
要想实现道路桥梁经济效益和社会效益的增加,就必须全面提高道路桥梁的整体施工质量以及各项物理性能,还要注重对其养护的加强。本文主要对城市道路桥梁养护的新方法进行详细地
人性化设计已是当前地铁结构建造设计的主要发展方向,对人的关怀已经越来越得到认可.要做到人性化设计,除了上面提到的几个方面还涉及社会学、行为学、心理学、生理学、人体