论文部分内容阅读
徐显棠先生是我导师辈的学长,是天津大学建筑系几十年闪亮名字中的一个,是我们“小石子们”口口相传的“星星”。学校里,夸一个人“棒”有一种说法,就是多少多少年出一个,一切区别在于才华。徐先生的铅笔风景画,笔绘世相,读过感慨颇深,才华是天赋的,上天赋予一个人才华是要他完成他的使命。徐先生经历了中国几十年的风雨,无论经历什么,他和那些严谨勤奋的老知识分子们一样,没有放弃过敬业的态度和职业追求,持之以恒,坚持理想。历史大潮,裹挟着每个人向前走,可能每个人都有属于自己的时代。这个时代和这个人的精神境界互相影响,一个强者应该在自己的时代留下痕迹。
Mr. Xu Xiantang is one of the mentors of my tutor, one of the famous names in the architecture department of Tianjin University for decades, and is the word “stars” that we “pebbles” pass on. School, boast a person “stick ” There is a saying that is how many years out of a, all the difference is the talent. Mr. Xu’s pencil landscape, pen painted world, deep feeling of read, talent is gifted, God to give a talent is to let him complete his mission. Mr. Xu has experienced decades of wind and rain in China. No matter what he experiences, like the hard-working and veteran intellectuals, he has never given up his professional attitude and professional pursuit and has persevered with his ideals. Historical tide, coerced everyone forward, may each have their own era. This era and the spiritual realm of this person influence each other, a strong should leave traces in their own time.