论文部分内容阅读
近年来,国务院及有关部门多次发出通知,要求各地抓紧清除行洪蓄洪障碍,恢复河道原有的行洪标准,以提高防洪抗灾能力。但是,一些地区和部门仍不顾三令五申,任意在江河、湖泊及行洪、蓄洪区内设置障碍,擅自在江河、湖泊围垦、筑围养鱼或占滩建房、迁入人口,甚至发展城镇。有的地方在行洪河道、河滩修建阻水建筑或向行洪河道内倾倒各种废弃物,种植高杆作物等,致使河道行洪能力大大减弱,许多湖泊蓄水容积明显下降。因此,河、湖
In recent years, the State Council and relevant departments have issued circular on many occasions demanding that all localities should pay close attention to eliminating the barriers to flood storage and flood control and restore the original standards for flood discharge in order to improve flood control and disaster resilience. However, some regions and departments are still ignoring the repeated orders and placing arbitrary obstacles in the rivers, lakes and flood-driving and flood storage areas, unauthorized reclamation of rivers and lakes, building or encircling fish farms, building or moving houses, and even developing cities and towns. In some places, water diversion and riverbanks are being used to construct water-blocking structures or to dump various wastes into the flood-discharging river channels and plant high-barley crops. As a result, flood discharge capacity of the river channels is greatly weakened, and the water storage capacity of many lakes is significantly reduced. Therefore, the river, lake