论文部分内容阅读
摘要:本文着重研究如何实现语言知识与言语技能转化之间的平衡,文章以前人的一些研究成果为基础,结合笔者自身教学经验,提出在初级阶段对外汉语教学的语法阶段应以两条主线贯穿教学过程,以功能的实现为明线,以语法体系规则为暗线,在教学中将理论与实践灵活结合,以实现初级阶段既打好理论基础又最大程度获得交际能力的教学目的。
关键词:对外汉语;语言知识;言语技能;交际
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)35-0228-02
一、引言
吕必松认为:语言教学的共同规律之一,就是教学内容都要包括知识和技能两个方面,这是语言教学与某些人文科学教学的重要区别之一。作为客观存在的语言知识、语用知识和文化知识,教学方式主要是传授;而作为个人技能的言语技能和言语交际技能,教学方式应多采用训练。初级阶段教学中语音体系与语法体系的构建非常重要,但语法体系的构建一直有一定的争议,尤其是集中在构建语法体系即语言知识教学与语言技能训练的平衡问题上,由于技能训练与知识传授涉及到教学法、教学大纲、教材编写、课堂教学等多个层面,所以如何找到一种更高效的方式来平衡两者一直以来是从事对外汉语教学工作的老师们不断尝试和思考的问题。
二、语法阶段教学问题的思考
杨寄洲认为:对外汉语教学的初级阶段不是教语法,而是用语法作指导,教学生实用的句子、会话和短文。语法在教材中只是一个隐性的存在。语言本身就是一个习惯系统,学习一种语言其实就是形成一套习惯,所以笔者认为初级阶段的语言教学在语法阶段应该是两条线,一条暗线一条明线,暗线即为汉语的语法规则体系,而明线是语法规则体系指导下的功能实现,目前在对外汉语教学中所使用的教材主要集中在两大类:以知识结构为纲和以功能为纲,本文以知识结构为纲进行编写的《博雅汉语初级起步篇1》(李晓琪主编)(以下简称‘博雅1’)为例进行教学反思,归纳了一些个人不成熟的见解。
三、教学建议
《博雅1》采用结构为纲的编写原则,全书共30课,每5课为一个单元,共选取常用词语近700个,语言点近80项,教材内容主要以学生的学习、生活为主,选取了校园及其他与学生日常生活密切相关的场景,课文基本采用对话体,以此为基础笔者总结了以下几个方面的课堂教学经验:
1.整体设计,系统安排,及时归纳,反复练习。杨寄洲认为,言语技能、言语交际技能只有在不断的“分解-综合”的有序训练过程中才能更好更快地养成,所以在知识传授到一定阶段的时候进行反思、重构、操练,从功能项目上进行分类、集中练习,并结合相关的功能项目进行一定的真实情景操练,总结。以《博雅1》为例,第五到第十课课中包含的功能项目有:询问电话号码,买东西,打电话,约会等,结合前五课的自我介绍、问路等,以这十课为一个阶段进行一次小结,设计一次任务课,根据学生平时的作业和日常交际情况将学生进行分组,采用“组间无差异,组内有差异”的模式,每组必须完成三项交际任务:交中国朋友;问价钱并在额定钱数下列出最佳购买清单;问路。三项全部完成才算结束,比一比哪一组时间最快,完成质量最好。每一个任务都设定了具体的规则,量化标准,也具体了前任务阶段、任务中的具体操作,并且在完成后进行了语言聚焦。这样的总结课是一次将语言技能转化为言语技能和言语交际技能的课,学生在前期的学习中都是在课堂环境中进行的,尽管有操练也都是机械的或模拟实际的,但真正的交际环境并不是按照课文内容发展的,所以综合总结式操练课对学生来说是一种知识技能的升华。
2.课堂教学中理论与实践结合,综合运用教学法。教学有法,教无定法,应该针对不同的教学内容、学习重点选择适当的教学法,总体原则是:讲授与实践结合原则,最高效原则,准确性与趣味性结合原则,比如将讲授法与交际法结合使用,听说法与翻译法结合,适当使用全身反应法,咨询法等。以《博雅》前五课学习的内容为例,主要实现的功能是第一次见面打招呼、自我介绍、问路、问国家、专业等,由于笔者所在学校零起点学生有混合班和老挝班两个班,老挝学生不能说英语,他们之间不存在媒介语,所以在前五课结束以后笔者与老挝班老师一起组织了一次课堂交际联谊会,让学生通过这次交际联谊获取对方的信息,以达到真实交际的目的。
3.词汇、语言点教学贴近学生生活。在教学中所举例子应结合学生实际,让学生学完能运用到生活中,尤其是对于零起点起步的学生来说,刚到中国,生活的各方面都需要运用一定的汉语进行简单交际,这时学生最需要什么,教师应该有一定的把握,弄清楚这些更能在教学中使用合适恰当的例子,从而也让学生更容易运用。比如,在《博雅》第四课《图书馆在哪儿》一课中,结合学校里和学校周边的地方讲授和补充一定生词,并且按照学校的真实情况以校园地图形式让学生练习指路、方向词等,这样即便在课堂内,也实现了模拟真实情景教学,让学生能很快将所学内容得到应用。另外,引导学生自己活学活用,如进行词汇练习时,给予正确的范例以后,让学生自由造句,并将学生的句子在ppt中呈现出来,这不仅能检验教学成果,同时能及时纠错,可以弥补教师个人对偏误预估的不全面性。
4.多种方式培养学生目的语思维能力,养成使用目的语的习惯:刺激其使用目的语的欲望,如安排一些到幼儿园进行的语言实践活动,因为二语习得与儿童的母语习得是有一定的共通性的,而且让学生到幼儿园的环境中,儿童不懂媒介语且在交流方面非常活跃,让学生们不得不说。另外,教师用语要尽量减少或基本不用媒介语,教师的语言输入是课堂中真实而有效的输入,所以应该将这样的一种输入优势发挥出来。还要建立良好的师生关系,创造轻松环境,让学生在感受不到压力的情况下,对使用目的语没有畏惧心理,教师也应当多使用鼓励性语言,且要真诚而真实地鼓励,清楚掌握学生的水平,能及时对学生的进步给予肯定。还应当适时根据课文、话題等加入中西方思维方式的对比介绍,以程度副词的讲解为例,“很、挺、太、有点儿”,就同样的感情表达,让不同国家的学生选择自己希望使用的程度副词,比如表白,大多数亚洲学生都会选择“我有点儿喜欢你”,而非洲和南美洲的学生大多选择“我很喜欢你或我太喜欢你了”,从而分析中西方的思维差异,中国式的螺旋形思维和西方的直线型导致了中西方行为差异,外显程度的不同,以此让学生感知中国式含蓄、内敛的思维方式。还可以借助一些文化课程,比如书法课,让学生增加对学习汉字的兴趣的同时感受书法中所蕴藏的中国式守中、含蓄、均衡思维,以及体会修习书法时的心境,从而增强学生对中国文化和中国思维的感知能力。 5.合理灵活地设计练习。在学习课文的时候设计一定的言语技能训练任务和言语交际技能训练任务,比如让学生在课文的基础上猜测课文发生的背景、人物关系、性格特點等。以《博雅1》第24课《你吃了早饭来找我》为例,由于笔者所带班级是混合班,不同国家的学生有不同的思维方式,所以对情感表达方面也有不同的习惯,让学生从自己的思维习惯出发来分析课文中人物关系,说出自己的理由,并且进行角色扮演,让学生再从本国的情感表达习惯出发改编课文内容,除了进行言语技能训练以外,也实现了课堂中跨文化交际,进一步沟通了师生、生生关系。笔者所带班级人数23,印尼学生8人,巴哈马学生4人,哥伦比亚学生1人,俄罗斯学生1人,韩国学生3人,纳米比亚学生4人,哈萨克斯坦学生2人,其中巴哈马、哥伦比亚、纳米比亚学生普遍认为课文中的人物李军和张红是普通朋友,原因是对话并没有很亲密的用语,印尼学生、哈萨克斯坦学生和韩国学生认为他们是情侣关系,因为李军很关心张红,而且看上去他们周末都会一起出去;俄罗斯学生认为他们的关系很奇怪。学生在分析角色关系的同时可以感受中西方恋爱观的一些异同,深入讨论中西方感情观、思维方式的区别,借此培养汉语思维能力,最后以“你希望有一个什么样的男/女朋友?”为题,布置课后作业。
6.科学合理进行检测。教师的平时观察与阶段性测量相结合,测量的方式、内容,不能只局限于试卷考试,要结合该阶段的学习重点、目的思考合适的测量方式,与其他单项技能课程教师的沟通,充分了解该阶段下学生的弱项,有针对性地考察。
另外除了书面考试方式以外也可以将考察重点逐渐转向交际技能的考察,但这样的考察需要教师因地制宜地进行合理设计。
四、结语
总之,语言教学其实是教师和学生都把语言知识与言语技能的教与学达到一种平衡,这样一种平衡状态的实现是需要一定的技巧的,教师作为主导要把握其中的导向,让学习的主体和学习任务达成的载体学生能够在一种正确的理念指导下进行语言学习,最终达到语言教学的目的,而其中所涉及的教学法、教学方法、跨文化交际等方方面面都需要在实践中进一步进行检验和提升,笔者作为教学经验并不长的教师目前所能领悟到的仅限于此,希望通过进一步的教学实践和同行的批评指正进一步提升,探寻更为有效和准确的方法。
参考文献:
[1]吕必松.对外汉语教学发展概要[M].北京:北京语言学院出版社,1990.
[2]马箭飞.任务式大纲与汉语交际任务[J].语言教学与研究究,2002,(4).
[3]陆俭明.对外汉语教学中的语法教学[J].语言教学与研究,2000,(3).
[4]李泉.基于语体的对外汉语教学语法体系构建[J].汉语学习,2003,(3).
[5]赵琦.分组教学的形式及指导方法[J].教学管理,2001,(1).
[6]孙祖复.分组教学模式种种[J].外国教育资料,1992,(1).
[7]杨继洲.对外汉语教学初级阶段语法项目的排序问题[J].语言教学与研究,2000,(3).
关键词:对外汉语;语言知识;言语技能;交际
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)35-0228-02
一、引言
吕必松认为:语言教学的共同规律之一,就是教学内容都要包括知识和技能两个方面,这是语言教学与某些人文科学教学的重要区别之一。作为客观存在的语言知识、语用知识和文化知识,教学方式主要是传授;而作为个人技能的言语技能和言语交际技能,教学方式应多采用训练。初级阶段教学中语音体系与语法体系的构建非常重要,但语法体系的构建一直有一定的争议,尤其是集中在构建语法体系即语言知识教学与语言技能训练的平衡问题上,由于技能训练与知识传授涉及到教学法、教学大纲、教材编写、课堂教学等多个层面,所以如何找到一种更高效的方式来平衡两者一直以来是从事对外汉语教学工作的老师们不断尝试和思考的问题。
二、语法阶段教学问题的思考
杨寄洲认为:对外汉语教学的初级阶段不是教语法,而是用语法作指导,教学生实用的句子、会话和短文。语法在教材中只是一个隐性的存在。语言本身就是一个习惯系统,学习一种语言其实就是形成一套习惯,所以笔者认为初级阶段的语言教学在语法阶段应该是两条线,一条暗线一条明线,暗线即为汉语的语法规则体系,而明线是语法规则体系指导下的功能实现,目前在对外汉语教学中所使用的教材主要集中在两大类:以知识结构为纲和以功能为纲,本文以知识结构为纲进行编写的《博雅汉语初级起步篇1》(李晓琪主编)(以下简称‘博雅1’)为例进行教学反思,归纳了一些个人不成熟的见解。
三、教学建议
《博雅1》采用结构为纲的编写原则,全书共30课,每5课为一个单元,共选取常用词语近700个,语言点近80项,教材内容主要以学生的学习、生活为主,选取了校园及其他与学生日常生活密切相关的场景,课文基本采用对话体,以此为基础笔者总结了以下几个方面的课堂教学经验:
1.整体设计,系统安排,及时归纳,反复练习。杨寄洲认为,言语技能、言语交际技能只有在不断的“分解-综合”的有序训练过程中才能更好更快地养成,所以在知识传授到一定阶段的时候进行反思、重构、操练,从功能项目上进行分类、集中练习,并结合相关的功能项目进行一定的真实情景操练,总结。以《博雅1》为例,第五到第十课课中包含的功能项目有:询问电话号码,买东西,打电话,约会等,结合前五课的自我介绍、问路等,以这十课为一个阶段进行一次小结,设计一次任务课,根据学生平时的作业和日常交际情况将学生进行分组,采用“组间无差异,组内有差异”的模式,每组必须完成三项交际任务:交中国朋友;问价钱并在额定钱数下列出最佳购买清单;问路。三项全部完成才算结束,比一比哪一组时间最快,完成质量最好。每一个任务都设定了具体的规则,量化标准,也具体了前任务阶段、任务中的具体操作,并且在完成后进行了语言聚焦。这样的总结课是一次将语言技能转化为言语技能和言语交际技能的课,学生在前期的学习中都是在课堂环境中进行的,尽管有操练也都是机械的或模拟实际的,但真正的交际环境并不是按照课文内容发展的,所以综合总结式操练课对学生来说是一种知识技能的升华。
2.课堂教学中理论与实践结合,综合运用教学法。教学有法,教无定法,应该针对不同的教学内容、学习重点选择适当的教学法,总体原则是:讲授与实践结合原则,最高效原则,准确性与趣味性结合原则,比如将讲授法与交际法结合使用,听说法与翻译法结合,适当使用全身反应法,咨询法等。以《博雅》前五课学习的内容为例,主要实现的功能是第一次见面打招呼、自我介绍、问路、问国家、专业等,由于笔者所在学校零起点学生有混合班和老挝班两个班,老挝学生不能说英语,他们之间不存在媒介语,所以在前五课结束以后笔者与老挝班老师一起组织了一次课堂交际联谊会,让学生通过这次交际联谊获取对方的信息,以达到真实交际的目的。
3.词汇、语言点教学贴近学生生活。在教学中所举例子应结合学生实际,让学生学完能运用到生活中,尤其是对于零起点起步的学生来说,刚到中国,生活的各方面都需要运用一定的汉语进行简单交际,这时学生最需要什么,教师应该有一定的把握,弄清楚这些更能在教学中使用合适恰当的例子,从而也让学生更容易运用。比如,在《博雅》第四课《图书馆在哪儿》一课中,结合学校里和学校周边的地方讲授和补充一定生词,并且按照学校的真实情况以校园地图形式让学生练习指路、方向词等,这样即便在课堂内,也实现了模拟真实情景教学,让学生能很快将所学内容得到应用。另外,引导学生自己活学活用,如进行词汇练习时,给予正确的范例以后,让学生自由造句,并将学生的句子在ppt中呈现出来,这不仅能检验教学成果,同时能及时纠错,可以弥补教师个人对偏误预估的不全面性。
4.多种方式培养学生目的语思维能力,养成使用目的语的习惯:刺激其使用目的语的欲望,如安排一些到幼儿园进行的语言实践活动,因为二语习得与儿童的母语习得是有一定的共通性的,而且让学生到幼儿园的环境中,儿童不懂媒介语且在交流方面非常活跃,让学生们不得不说。另外,教师用语要尽量减少或基本不用媒介语,教师的语言输入是课堂中真实而有效的输入,所以应该将这样的一种输入优势发挥出来。还要建立良好的师生关系,创造轻松环境,让学生在感受不到压力的情况下,对使用目的语没有畏惧心理,教师也应当多使用鼓励性语言,且要真诚而真实地鼓励,清楚掌握学生的水平,能及时对学生的进步给予肯定。还应当适时根据课文、话題等加入中西方思维方式的对比介绍,以程度副词的讲解为例,“很、挺、太、有点儿”,就同样的感情表达,让不同国家的学生选择自己希望使用的程度副词,比如表白,大多数亚洲学生都会选择“我有点儿喜欢你”,而非洲和南美洲的学生大多选择“我很喜欢你或我太喜欢你了”,从而分析中西方的思维差异,中国式的螺旋形思维和西方的直线型导致了中西方行为差异,外显程度的不同,以此让学生感知中国式含蓄、内敛的思维方式。还可以借助一些文化课程,比如书法课,让学生增加对学习汉字的兴趣的同时感受书法中所蕴藏的中国式守中、含蓄、均衡思维,以及体会修习书法时的心境,从而增强学生对中国文化和中国思维的感知能力。 5.合理灵活地设计练习。在学习课文的时候设计一定的言语技能训练任务和言语交际技能训练任务,比如让学生在课文的基础上猜测课文发生的背景、人物关系、性格特點等。以《博雅1》第24课《你吃了早饭来找我》为例,由于笔者所带班级是混合班,不同国家的学生有不同的思维方式,所以对情感表达方面也有不同的习惯,让学生从自己的思维习惯出发来分析课文中人物关系,说出自己的理由,并且进行角色扮演,让学生再从本国的情感表达习惯出发改编课文内容,除了进行言语技能训练以外,也实现了课堂中跨文化交际,进一步沟通了师生、生生关系。笔者所带班级人数23,印尼学生8人,巴哈马学生4人,哥伦比亚学生1人,俄罗斯学生1人,韩国学生3人,纳米比亚学生4人,哈萨克斯坦学生2人,其中巴哈马、哥伦比亚、纳米比亚学生普遍认为课文中的人物李军和张红是普通朋友,原因是对话并没有很亲密的用语,印尼学生、哈萨克斯坦学生和韩国学生认为他们是情侣关系,因为李军很关心张红,而且看上去他们周末都会一起出去;俄罗斯学生认为他们的关系很奇怪。学生在分析角色关系的同时可以感受中西方恋爱观的一些异同,深入讨论中西方感情观、思维方式的区别,借此培养汉语思维能力,最后以“你希望有一个什么样的男/女朋友?”为题,布置课后作业。
6.科学合理进行检测。教师的平时观察与阶段性测量相结合,测量的方式、内容,不能只局限于试卷考试,要结合该阶段的学习重点、目的思考合适的测量方式,与其他单项技能课程教师的沟通,充分了解该阶段下学生的弱项,有针对性地考察。
另外除了书面考试方式以外也可以将考察重点逐渐转向交际技能的考察,但这样的考察需要教师因地制宜地进行合理设计。
四、结语
总之,语言教学其实是教师和学生都把语言知识与言语技能的教与学达到一种平衡,这样一种平衡状态的实现是需要一定的技巧的,教师作为主导要把握其中的导向,让学习的主体和学习任务达成的载体学生能够在一种正确的理念指导下进行语言学习,最终达到语言教学的目的,而其中所涉及的教学法、教学方法、跨文化交际等方方面面都需要在实践中进一步进行检验和提升,笔者作为教学经验并不长的教师目前所能领悟到的仅限于此,希望通过进一步的教学实践和同行的批评指正进一步提升,探寻更为有效和准确的方法。
参考文献:
[1]吕必松.对外汉语教学发展概要[M].北京:北京语言学院出版社,1990.
[2]马箭飞.任务式大纲与汉语交际任务[J].语言教学与研究究,2002,(4).
[3]陆俭明.对外汉语教学中的语法教学[J].语言教学与研究,2000,(3).
[4]李泉.基于语体的对外汉语教学语法体系构建[J].汉语学习,2003,(3).
[5]赵琦.分组教学的形式及指导方法[J].教学管理,2001,(1).
[6]孙祖复.分组教学模式种种[J].外国教育资料,1992,(1).
[7]杨继洲.对外汉语教学初级阶段语法项目的排序问题[J].语言教学与研究,2000,(3).