论文部分内容阅读
编辑同志:在别人的眼里,我和新婚的丈夫真可谓“天生的一对”——郎才女貌。我性格倔强,而且和不少“现代女性”一样,总设法让丈夫对自已关怀备至、服服贴贴。然而,丈夫不仅事业性较强,而且也不是“好惹”的,故常为“谁买菜做饭、洗衣等”而争得脸红耳赤。于是,我以拒绝过性生活来向丈夫示威……最后竟每晚回娘家居住。两个月后,我在母亲的劝导下,夫妻俩重归于好。我发现自已也太过分了,就向丈夫暗示歉意。但奇怪的是,当我们重新同床而眠时,他的那个却“不行了”。我怎么也想不通,“拒绝过性生活”竟使他丧失男子汉的气质。请问:这是怎么回事,有何办法使我的
Editor’s Comrade: In the eyes of others, I and my newlywed husband can be described as “born pair ” - Lang only appearance. My character is stubborn, and, like many “modern women,” I try my best to help her husband be considerate of her own self. However, the husband is not only highly professional, but also not “provocative”, so often for the “who buy food cooking, laundry, etc.” and gain flushed. So, I refused to have sex to her husband ... ... last night, actually back home to live. Two months later, my husband and I persuaded the couple to return to good. I found myself apologetic too much for my husband. But the strange thing is, when we sleep on the same bed again, his one does not die. I can not figure out how, “refused to live” actually made him lose the temperament of men. Excuse me: What’s going on? What’s the way to make me