论文部分内容阅读
2007年岁末的北京成了名副其实的舞蹈季节,从11月10日到12月23日近一个半月的时间里,来自澳大利亚、美国、英国、西班牙、新西兰、加拿大和中国的北京、四川、香港、内蒙、宁厦、上海等地的演出团体,为观众献上了15台39场风格各异的中外舞蹈佳作。北京国际舞蹈演出季,是北京各艺术活动中唯一一个纯粹由舞蹈艺术支撑起来的艺术节。在本届演出季上,精美绝伦的舞蹈专场一部接一部,可以说,此次舞蹈季不仅在国内掀起了又一次舞蹈的震撼,更引领观众走进桃花源般清澈、雅致的舞蹈仙境。作为舞蹈季的首演作品,澳大利亚多媒体舞台剧《牧羊人之妻》以其独特的风格与意境吸引了人们的眼球。萨利·里查森的这部作品改编自小说
Beijing became a veritable dance season at the end of 2007, with Beijing, Sichuan, Hong Kong from Australia, the United States, Britain, Spain, New Zealand, Canada and China from November 10 to December 23 nearly a month and a half , Inner Mongolia, Ningxia, Shanghai and other places of the performing arts groups, presented to the audience 15 sets of 39 different styles of Chinese and foreign dance masterpiece. Beijing International Dance Festival is the only art festival in Beijing that is supported solely by dance art. In this performance season, the exquisite dance special one after another, it can be said that the dance season not only set off another shock in the country dance, but also lead the audience into Peach Blossom like a clear, elegant dance Wonderland. As the debut performance of the dance season, Australian multi-media stage play “The Shepherd’s Wife” has drawn people’s attention with its unique style and mood. Sally Richardson’s work is adapted from a novel