论文部分内容阅读
中国和世界各国之间有着越来越频繁的经济贸易往来,商务合同在此过程中发挥着极为关键的作用,而商务合同具有较高的专业性,所以在翻译及使用时一定要同时兼顾法律和商务文本的特点,这是一项相当严格的挑战,因此翻译及使用者应当基于法律语境进行商务合同语篇特征的深入分析,在明确法律英语和商务合同异同点的前提下,详细了解商务合同词汇、语法、篇章所具有的法律特征。