论文部分内容阅读
魏晋南北朝开始到隋唐,是日本引进学习汉语的高峰期。汉语传入日本后,日本人不断进行消化吸收,并在此基础上创造很多新的词语。现代日语中的汉语可以分为汉语、和制汉语、翻译汉语等。本文试图从《汉字和日本人》一书来看汉语和日语的关系。
The beginning of the Wei, Jin and Northern and Southern Dynasties to the Sui and Tang Dynasties was the peak of Japan’s introduction of learning Chinese. After the introduction of Chinese into Japan, the Japanese continued to digest and absorb many new words on the basis of this. Chinese in modern Japanese can be divided into Chinese, and the system of Chinese, translation of Chinese. This article attempts to look at the relationship between Chinese and Japanese from the book, “Chinese Character and Japanese”.