论文部分内容阅读
傅东育(《西藏天空》导演):我认为《西藏天空》很不容易的,在座的很多作家是我在读大学的时候很敬仰的,是读着您的书成长的,这使我今天很忐忑。刚才总裁说了,换了很多的编剧,创作的时间很漫长。这类题材的特殊性、局限性、复杂性都造成了这类电影的困难,包括拍摄的周期,在西藏的困难等。从我个人角度来讲,确实要感谢上海市委宣传部和上影集团,类似这样的电影在中国电影目前的环境还可以出现,确实是很不容易的一件事情。我记得我去西藏以前,陈东部长和任总跟我谈话,给我的鼓励现在还历历在目。电影局局长张洪森跟我谈说,你要知道中国电影在这十来年里,一个没有大腕明星的电影,它的投资成本达到这样的程度的还没有。电影已经放完了,有的桥段的不连贯,有这样那样的问题,我想大家都能够谅解。我觉得所有的故事在归纳到电
Fu Dongyu (Director of Tibet Sky): I think “Tibet Sky” is not easy. Many of the writers present here are very admirable when I was in college and are reading your book growing up. It makes me very morose today. Just said the president, changed a lot of screenwriter, writing a long time. The particularity, limitations and complexities of such themes have caused the difficulties of such films, including the cycle of filming and the difficulties in Tibet. From my personal point of view, I really want to thank the Shanghai Municipal Propaganda Department and the Shanghai Film Group, a movie like this in the current circumstances of the Chinese film can also appear, is indeed a very easy thing. I remember that before I went to Tibet, Minister Chen Dong and General Ren talked to me and the encouragement given to me is still vivid. Zhang Hongsen, director of the film bureau, told me that you have to know that in the past ten years a Chinese movie has a movie that does not have the biggest names in the world and its investment costs have not reached such a level yet. The film has been put out, and some sections of the inconsistency, there are such problems, I think we can understand. I think all the stories are summarized in electricity