浅谈英汉文化差异及翻译

来源 :外语学法教法研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sizhezang1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】在开放的现代社会,跨文化的言语交际显得愈发重要,已经成为现代交际中引人注目的一个特点。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。总之,了解有助于更好的沟通及指导我们的翻译!
  【关键词】文化 文化差异 习语 翻译
  【中图分类号】H085.3 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)05-0097-01
  一、文化和文化差异
  文化的概念非常广泛,它可以是指一个国家和民族在社会历史发展过程中所创造的物质和精神文明的总和。英国文化人类学家爱德华泰勒在《原始文化》(1871)一书中,首次把文化作为一个概念提了出来,并表述为:“文化是一种复杂体,它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其作社会上习得的能力与习惯。”由于文化是一个复杂的综合体,不同学科对它的概念和范畴的研究常带有明显的倾向性和侧重性。因此,每当谈到文化时,它都涉及到每一个国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。
  英汉两种文化有着悠久的历史。人们的经历和对世界的认识在不少方面是相似的。因此,尽管中国人和讲英语的人文化背景不同,但在英语和汉语中相同或相似的谚语却很多。请看下列谚语: Strike while the iron is hot. 趁热打铁。 Many hands make light work. 人多好办事。 Out of sight, out of mind. 眼不见,心不烦。 Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。 Look before you leap. 三思而后行。 There’s no smoke without fire. 无风不起浪。
  但由于地理位置风俗习惯等因素的影响。交际中的文化差异随处可见,言语环境中的文化因素受到普遍重视。下面是英汉文化中常见的差异。 1.回答提问 中国人对别人的问话,总是以肯定或否定对方的话来确定用“对”或者“不对”。如: “我想你不到20岁,对吗?” “是的,我不到20岁。” 英语中,对别人的问话,总是依据事实结果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如: “You’re not a student,are you?” “Yes,I am.” 2.亲属称谓 英语的亲属以家庭为中心,一代人为一个称谓板块,只区别男性、女性,却忽视配偶因性别不同而出现的称谓差异显得男女平等。如: 英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖辈、爷爷、奶奶、外公、外婆”。3.考虑问题的主体 中国人喜欢以对方为中心,考虑对方的情感。比如: 你想买什么?你想借什么书? 而英语中,往往从自身的角度出发。如: Can I help you?What can I do for you?4.问候用语 中国人打招呼,一般都以对方处境或动向为思维出发点。如: 您去哪里?而西方人往往认为这些纯属个人私事,不能随便问。所以他们见面打招呼总是说: Hi/Hello! Good morning/afternoon/evening/night!5.接受礼物中国人收到礼物时,确信客人走后,才迫不及待地拆开。受礼时说: “哎呀,还送礼物干什么?” “下不为例。” “让您破费了。” 西方人收到礼物时,一般当着客人的面马上打开,并连声称好: “What a wonderful gift it is!” “Thank you for your present.”由此可见,英汉文化之间既有相同之处又有差异。但主要体现在差异上。
  二、文化差异的具体体现
  习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。由于地理、历史、宗教信仰、生活习俗等方面的差异,英汉习语承载着不同的民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。而习语正是文化差异的具体反映。英汉习语所反映的是非曲直的文化差异主要表现在以下几个方面: 1.生存环境的差异 习语的产生与人们的劳动和生活密切相关。英国是一个岛国,历史上航海业曾一度领先世界;而汉民族在亚洲大陆生活繁衍,人们的生活离不开土地。比喻花钱浪费,大手大脚,英语是spend money like water,而汉语是“挥金如土”。英语中有许多关于船和水的习语,在汉语中没有完全相同的对应习语,如to rest on one’s oars(暂时歇一歇),to keep one’s head above water(奋力图存),all at sea(不知所措)等等。2.习俗差异 英汉习俗差异是多方面的,最典型的莫过于在对狗这种动物的态度上。狗在汉语中是一种卑微的动物。汉语中与狗有关的习语大都含有贬意:“狐朋狗党”、“狗急跳墙”、“狼心狗肺”、“狗腿子”等,而在西方英语国家,狗被认为是人类最忠诚的朋友。在英语习语中,常以狗的形象来比喻人的行为,如You are a lucky dog(你是一个幸运儿),Every dog has his day(凡人皆有得意日)。
  三、习语的翻译
  所谓典故性成语,指的是出自历史事件、寓言、神话、传说等一类的成语。其特点是源远流长,富含较浓厚的民族色彩,广为民间使用,约定俗成。如果说多以词、词组、句子形式出现是语言的结构特征,那么作为语言一分支的典故性成语多以词组形式而很少以句子形式出现。它虽然结构简单,但内容丰富,意义精深。其形式的固定性、意义的整体性表明不可随意改变它的结构,也不可随便将其中的各词分割开来。如cat’s paw,可谓最简单不过的了,但又绝非杜撰和臆造,而是出自法国拉丰丹的一则寓言故事,讲一只猴子利用猫为其从火中取栗子。在现实生活中则常用来指被别人当作工具或爪牙利用的人。
  以上简要地谈了英语中习语的来源与汉译。其实英语中还有许多这样的成语,而且掌握它们也并不那么容易,加上汉语中此类成语也不少,且它们具有类似的特点与作用,尤其是像“破釜沉舟”等一类成语,英汉两种语言的彼此巧合,会使人误以为这两种语言是彼此相通且文化背景一致。这样就错了。汉语中的“破釜沉舟”出自《史记项羽本纪》:“项羽乃悉引兵流河,皆沉船,破釜甑,烧庐舍,持三日粮,以示士卒必死,无一还心”。又如“杀鹅取卵”,汉语中则说“杀鸡取蛋(卵)”。因此,只要透析两种语言的渊源,就不难发现其不同所在。而要使学习者克服因这些不同所带来的困难,就必须引导他们从所学语言的角度去认识、去掌握与运用,切忌把两种典故性成语混为一谈,因此,要在英语学习中多注意积累,利用已有的刊载的典故性成语来源的文章,提高理解加深对习语的掌握,从而更好地促进我们的翻译。
其他文献
【摘要】在新课改中如何进行教学目标设计是历史教学过程中首先要解决的问题,是历史教学的开始也是最终的归宿。教学目标的设计要注意如下问题:一、不能仅仅注重知识目标,忽视其他目标;二、不能以内容目标代替教学目标;三、不能忽略教学方法与过程的融合、教学策略的选择;四、要以学生为中心充分发挥学生的主体地位;五、要针对教学实践和学生实际状况不断进行修改。  【关键词】新课改 教学目标 学生  【中图分类号】G
期刊
【摘要】鲁迅以其批判、抨击封建制度的锐利笔锋,忧国忧民的情怀而受后人敬仰。鲁迅小说中的农民形象主要体现在阿Q ,祥林嫂,爱姑,孔乙己,闰土,老栓等典型人物身上。这些农民形象,集中反应了鲁迅对农民的关心和同情,以及对封建吃人礼教的控诉。鲁迅小说中的农民形象是贯穿全文的线索,共分三个部分展现、分析和论述。  【关键词】农民形象 封建吃人礼教 精神创伤  【中图分类号】G633.3【文献标识码】A 【文
期刊
【摘要】多媒体辅助英语教学已成为大学英语口语教学中的一项重要课题。本研究的目的是检测多媒体在线及时交流环境下应用skype软件是否能提高学生的英语口语水平以及调查学生对于skype使用的态度问题。实验结果表明,学生口语在理解度、准确性以及词汇方面得到了显著提高。同时,问卷调查结果显示,多数学生对skype口语教学非常满意。该研究为多媒体辅助英语教学提供了有价值的参考信息。  【关键词】多媒体辅助英
期刊
【摘要】生生不息的中华文化理念,是中华民族在新世纪实现伟大复兴的精神力量。弘扬中华文化理念,是中国文化史课堂教学的中心主题。在中国文化史课堂教学中,大力弘扬中华文化的中坚理念,有助于培养学生积极有为的人生态度,有助于培养学生崇德重义的价值取向,有助于培养学生诚实守信的道德品性,有助于培养学生求变求是的创新意识,有助于培养学生自强不息的奋斗精神,有助于培养学生胸怀天下的爱国情怀。  【关键词】中国文
期刊
【摘要】新中国成立之初,由于受到诸多条件限制,我国并无法独立完成高中历史教学大纲的制定,而中苏在当时有着特殊的友好关系,那么我国教育领域便全面向苏联学习了,高中教学中的历史教学大纲的制定也深深受着苏联的影响。在其制定和实施的过程中体现出新的历史教学目标,有效地指导了建国初高中历史教学的展开,一定程度上促进了当时高中历史教学质量的提高。  【关键词】建国初期 高中历史 大纲 目标  【中图分类号】G
期刊
【中图分类号】G633.6【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)05-0088-01  新课程标准颁布,为新一轮教学改革指明了方向,同时也为教师的发展指明了道路,作为教师的我们,须认真学习新课程标准和现代教学教育理论,深刻反思自己的教学实践并上升到理性思考,尽快跟上时代的步伐。我从事高中数学教学已有一段时间,在教学中,经历了茫然与彷徨,体验了无所适从到慢慢摸索的课堂教学组织,
期刊
【中图分类号】G623.2【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)05-0077-01  古人云:“水尝无华,相荡而生涟漪;石本无火,相击始发灵光。”思维的激活,灵性的喷发源于对话的启迪和碰撞。  批读文是国标本西师版小学语文教材创新。它的诞生既根植于传统语文教学的精髓:学生语文素养的提高得益于学生的语文实践,授人以鱼不如授人以渔;又来源于广大语文教师教学实践智慧。语文课要凸显
期刊
【摘要】合作讨论是当前教育形势下运用率极高的一种教学模式,学生能否顺利展开合作讨论,教师起着关键的作用。教师首先要为学生创设良好的合作讨论环境,才能激发学生的兴趣,也才能确保每个学生都能参与到讨论中来。在具体实施教学中,教师要根据教学内容的需要,灵活运用各种讨论方式,确保合作讨论能够真正取得成效。  【关键词】课堂效益 合作讨论 讨论环境 讨论方式  【中图分类号】G633.3【文献标识码】A 【
期刊
【中图分类号】G633.7【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)05-0090-01  根据十多年来的课堂教学经验,我把教学中的一些心得总结成三句话:追根寻源真一点,实验研究多一点,能力要求高一点,简称“三点”教学法。  “三点”法教学完全是根据国家教委颁布的高中物理教学大纲编写的。因为我们面对的是全班学生,不可能而且也不应该把课堂教学变成物理竞赛辅导,我们确确实实通过课堂教
期刊
【摘要】新课程对高中思想语文课教学提出了新的要求,高中语文教师在实施组织教学时要反思,才能在语文的教学中不断取得突破性的进展。  【关键词】新课改 高中语文 教育观念 教学模式 学习方式  【中图分类号】G633.3【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2014)05-0075-02  语文是人类文化的载体,它不仅是交际工具,也是文化的重要组成部分,它包含众多美的因素,其人文教育功能和
期刊