英汉习语翻译技巧及翻译误区解析

来源 :商业故事 | 被引量 : 0次 | 上传用户:opp2781062
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语作为人类的文化遗产、代代相传。在人们日常生活所使用的语言中有着十分重要的地位,广泛地应用于人们的日常交际以及报纸杂志,甚至在一些文学作品当中都有一些对于习语的使用,由于世界各个地区的文化背景、地理位置、民俗风情存在着一定程度的差异,就导致了世界各地的习语存在着不同,无论是在表达方式上,还是在使用的情境上都存在着一定的差异。而从当前中国的社会现状来看,人们对于英语的重视程度越来越高,甚至在人的日常生活中也会涉及到英语的使用,而英语系国家在习语的使用方面还存在着一定程度的差异,由此就导致了英语翻译工作者在翻译这些习语的时候会出现一些错误,因此本文将从习语的定义入手,通过对于习语定义的分析来进一步的了解到英汉习语的不同,了解到这些语言背后的文化,从而提出一些英汉习语翻译的技巧。 Idioms as human cultural heritage, handed down from generation to generation. It plays a very important role in the language used by people in daily life. It is widely used in people’s daily communication and newspapers and magazines. Even in some literary works, there are some uses of idioms. Because of the cultural background in various regions of the world, There is a certain degree of difference in geographical location and folk customs, which leads to the existence of idioms in different parts of the world. There are some differences in the way of expression and in the situations in which they are used. However, judging from current social conditions in China, people attach more importance to English and even use English in their daily life. However, English-speaking countries still have certain ways of using idioms Therefore, the English translators will make some mistakes in translating these idioms. Therefore, this article will start with the definition of idioms and further understand the idioms of English and Chinese by analyzing the definition of idioms , Understand the culture behind these languages, and put forward some tips on how to translate English and Chinese idioms.
其他文献
法律援助是依法治国的重要保证.建立和实施法律援助制度的意义和功能,不仅在于减免了当事人的费用,从而使其获得法律帮助,还在于最大限度地减少了法律调整和规范的“死角”.
短视频产业近年来发展迅猛.观看短视频早已成为了许多人的娱乐选择.2018 年,抖音作为一种新兴的音乐短视频社交平台风靡全国,并迅速在年轻人群体中传播.本文就以抖音 APP 为
当前我国的审判程序为两审终审,但在两审终审制度之外还有一个再审程序,这就造成了两个制度的冲突,即“实事求是,有错必纠”原则与生效裁判的既判力之间的问题.然而就当前司
文章对当前高校示范性建设专项资金管理的现状和存在的问题进行了阐述,并以A工业职业技术学院为例,提出加强基于利益相关者理论的示范高职院校建设项目资金管理的一些启示。
有效利用农村人力资源是实现乡村振兴宏伟目标的前提和保障,必须重视农村人力资源开发工作.特别是随着乡村振兴战略的深入推进,应尽快健全完善农村人力资源开发的保障机制,建
期刊
摘要:近年来,一个与计划生育相关的语词——“失独家庭”正作为一个新语词出现在生活中。我国失独家庭也面临法律救济不能的尴尬境地。本文从“失独家庭联合申请国家补偿被拒”说起,针对导致失独家庭问题的原因,失独家庭的生存及救济现状以及国家对失独家庭补偿及保障机制的必要性进行探讨。  关键词:失独家庭;社会保障;国家赔偿  中图分类号:D922.182.3文献标识码:A文章编号:2095-4379-(201
德沃金权利理论是在批判实证主义法律思想的基础上构建起来的.德沃金通过反思实证主义严格规则理论和自由裁量权理论,构建了他的权利理论的核心内容,即法律整体性理论和“唯
随着世界经济全球化的趋势日益明显,世界各国之间的交流也日益频繁,由此对于英语教学就提出了更高的要求。商务英语学科是一门以市场为导向的综合性应用英语学科,商务英语学
南阳是豫鄂陕三省交界处的一座区域性中心城市,国家历史文化名城,文化底蕴厚重,文化资源丰富.党的的十八大以来,“五位一体”的社会主义建设布局已经形成,文化建设作为“五位