翻译视角下经典文学作品的跨文化再生

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wsw12345ok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经典文学作品的生命力体现在不同时代、不同文化中的重新阐释与演绎。对经典文学作品进行跨语言、跨文化的电影改编,是以图像、声音、文字更多元符号系统对原文进行译介,以更丰满、更生动的方式再现原作的生命力,既是对原作的继承,又是对原作的创新,是经典文学作品来世生命的体现。本文从翻译的视角,用跨学科的方法,对《木兰辞》与电影《木兰》(Mulan)进行对比分析,探讨经典文学作品如何跨越语言与文化的实现再生。
其他文献
介绍了成品油管道输油站磁力密度计泵的结构特点及工作特性。磁力密度计泵成功解决了离心泵轴封泄漏的问题,但因成品油管道内油泥、锈渣等杂质较多,磁力密度计泵内循环自冷却
为探寻内蒙古文化产业与区域经济发展的相互关系,文中通过耦合协调度模型等定量分析方法,探讨了内蒙古文化产业与区域经济之间的耦合关系。研究结论表明:内蒙古文化产业与区
农牧交错带是农牧交汇的过渡地带,其变化对区域农牧业生产和生态环境具有重要影响。清代是蒙地出现大规模农业活动的转折点,也是现代北方农牧交错带格局形成的起点。文中通过
外国影视作品的翻译是一个非常重要的课题。影响作品中包含有大量的文化省缺成分,但由于字幕翻译具有时效性、简明性和清晰性三个特点,有关一般笔译工作对文化省缺现象的方法
目的分析上消化道出血行消化内镜治疗后发生再出血的危险因素。方法 92例上消化道出血患者,所有患者均行消化内镜治疗,根据治疗后有无发生再出血将患者分为再出血组与未再出
SolidWorks中建立企业规范标准库的方法进行研究探讨,提出利用设计库、系列产品设计表、智能零部件等功能采建构企业开发的规范标准库,以规范企业结构设计和提高产品设计效率。
喀什是国家级历史文化名城,旅游业在区域经济发展中起着重要作用。采用定性与定量相结合的方法,按照国家标准对喀什市旅游赋存现状进行了评价。并提出旅游资源开发现状评价指
现代艺术的演进是激动人心的,它的每一步生长都拓展了人类的精神空间。现代艺术发展至今,种类丰富。但无论是哪种形式的艺术及流派,无不在追求自由的理念下不断前进。艺术创
以土地流转为基础的"两权"抵押贷款将是农村金融创新长期关注的热点,以今年中央一号文件为指引,太谷联社积极创新,面对相关法律的制约和诸多问题困扰,既需要银行机构的努力,