论文部分内容阅读
在西方美术的历史长河中,19世纪是一个特殊的阶段。艺术传统的中断和持续的艺术革命,使这百年显得流派纷呈,大师辈出。巴黎是19世纪欧洲的艺术之都,在继“巴比松画派’”、“现实主义画派”之后,“印象派”在19世纪的晚期开始登上欧洲的画坛。尽管最初的印象画派的参与者政治背景各不相同,艺术观点也不尽相同,是一个十分松散的组织,但他们都反对当时占正统地位的学院派,主张从当代生活中寻求题材和灵感,在绘画技法中注重对外光的研究和表现;主张走出画室直面自然,在阳光下依据眼睛的观察和现场的直觉作画。这种表现方法,给当时的欧洲画坛带来了视觉上丰富的色彩效果,给当时死气沉沉的学院派一个有力的冲击,使当时的绘画呈现出一派生机勃勃的气势,同时也为后来的“后印象派”和现代艺术的发端做好了铺垫。
In the long history of Western art, the 19th century was a special stage. The interruption of the artistic tradition and the continuous artistic revolution have made this century fascinating and colorful. Paris was the 19th century European art capital. Following the “Barbizon School” and the “Realist School of Painting,” “Impressionism” began to appear in European painting circles in the late 19th century. Although the original Impressionist participants had different political backgrounds and different artistic perspectives, they were very loosely organized groups. However, they all opposed the orthodoxy of academics at that time and advocated seeking themes and inspiration from contemporary life , Focusing on the research and performance of external light in the painting techniques; advocating getting out of the studio and facing the nature, drawing on the observation of the eyes and on-site intuition in the sunshine. This method of expression brought a visually rich color effect to the European painting circles at that time and gave a powerful impact to the life-long academic institution of the time. At that time, the painting presented a vigorous momentum, and at the same time, Post-Impressionism "and the beginning of modern art pave the way.