浅析中英词语文化意义与翻译技巧

来源 :科技创新导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:risk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种跨文化活动.本文通过分析中文、英文中词语文化内涵上的差异,说明译者只有加强中外文词汇的不对等研究,运用恰当的翻译方法,才能使译出的内容既能忠于原文,又能符合目的语的语言特点.
其他文献
1993年格兰仕开始试制微波炉到如今已经走过了15年的发展道路。在过去10多年的时间里,格兰仕微波炉实现了从无到有、从小到大、从弱到强的变革,迅速从中国第一发展到世界第一,成
手术室是个高风险科室。随着最新的《医疗事故处理条例六》颁布和举证责任倒置的实施,加大了医疗事故的执法力度,在保障了医护患三方利益的同时,也增加了医护人员的执法风险
仿真是对复杂系统进行分析、研究和优化的重要方法。本文针对特定的生产系统,利用witness系统仿真软件,建立车间的生产物流模型。并通过对不同数量车辆情况下,设备利用效率、
“对依法应当招标而没有招标的项目,不得审查批复勘察、设计成果,不得允许合同备案和开工建设。“近日,长沙市政府办公厅下发了《关于进一步加强和规范招标投标监管工作的若干意
9月11日,三鹿婴幼儿奶粉中被曝光查出含有致病的化工原料三聚氰胺,引起了国人的震惊。随后,此事件在中国奶制品界引起了连锁反应。三聚氰胺问题涉及到蒙牛、伊利等21个国产品牌
2008年3月30日,在中央电视台的现场颁奖晚会上,45岁的龙艳明荣获由国家农业部、司法部、中国消费者协会联合颁发的“共筑诚信——维护农民消费权益特别贡献奖”,全国共有9个单位
目的:分析我院6年来住院死亡患者的病例资料,探讨病案统计在医院管理中的作用。方法:检索我院2007年1月至2012年12月的住院死亡病案,统计死亡病因。结果:近6年来,我院住院死
期刊
2007年4月9日,第十九届中国制冷展在上海拉开帷幕。在本届展会上,海尔中央空调向业界展示了23项奥运样板工程,23个奥运项目让海尔中央空调成为当之无愧的奥运大赢家,这犹如23张名
高电压输电系统的不断发展对变电站的高压电气绝缘设备提出了更高的要求,目前GIS系统以其维护工作量小,可靠性高,占地面积小等诸多优点,在电力系统中得到了更加广泛的应用。介绍